Zakariyāh 2

tīsrī royā : ādmī yarūshalam kī paimāish kartā hai

1maiṅ ne apnī nazar dubārā uṭhāī to ek ādmī ko dekhā jis ke hāth meṅ fītā thā. 2maiṅ ne pūchhā, “āp kahāṅ jā rahe haiṅ?” us ne javāb diyā, “yarūshalam kī paimāish karne jā rahā hūṅ. maiṅ mālūm karnā chāhatā hūṅ ki shahar kī lambāī aur chauṛāī kitnī honī chāhie.” 3tab vah farishtā ravānā huā jo ab tak mujh se bāt kar rahā thā. lekin rāste meṅ ek aur farishtā us se milne āyā. 4is dūsre farishte ne kahā, “bhāg kar paimāish karne vāle naujavān ko batā de, ‘insān-o-haivān kī itnī baṛī tādād hogī ki āindā yarūshalam kī fasīl nahīṅ hogī. 5rabb farmātā hai ki us vaqt maiṅ āg kī chārdīvārī ban kar us kī hifāzat karūṅgā, maiṅ us ke darmiyān rah kar us kī izzat-o-jalāl kā bāis hūṅgā’.”

6rabb farmātā hai, “uṭho, uṭho! shimālī mulk se bhāg āo. kyūṅki maiṅ ne ḵẖud tumheṅ chāroṅ taraf muntashir kar diyā thā. 7lekin ab maiṅ farmātā hūṅ ki vahāṅ se nikal āo. siyyūn ke jitne log bābal [a] lafzī tarjumā : bābal beṭī. meṅ rahate haiṅ vahāṅ se bach nikleṅ!” 8kyūṅki rabb-ul-afwāj jis ne mujhe bhejā vah un qaumoṅ ke bāre meṅ jinhoṅ ne tumheṅ lūṭ liyā farmātā hai, “jo tumheṅ chheṛe vah merī āṅkh kī putlī ko chheṛegā. 9is liye yaqīn karo ki maiṅ apnā hāth un ke ḵẖilāf uṭhāūṅgā. un ke apne ġulām unheṅ lūṭ leṅge.”

tab tum jān loge ki rabb-ul-afwāj ne mujhe bhejā hai. 10rabb farmātā hai, “ai siyyūn beṭī, ḵẖushī ke nāre lagā! kyūṅki maiṅ ā rahā hūṅ, maiṅ tere darmiyān sukūnat karūṅgā. 11us din bahut sī aqvām mere sāth paivast ho kar merī qaum kā hissā ban jāeṅgī. maiṅ ḵẖud tere darmiyān sukūnat karūṅgā.”

tab tū jān legī ki rabb-ul-afwāj ne mujhe tere pās bhejā hai.

12muqaddas mulk meṅ yahūdāh rabb kī maurūsī zamīn banegā, aur vah yarūshalam ko dubārā chun legā. 13tamām insān rabb ke sāmne ḵẖāmosh ho jāeṅ, kyūṅki vah uṭh kar apnī muqaddas sukūnatgāh se nikal āyā hai.

[a] lafzī tarjumā : bābal beṭī.