Zakariyāh 10

rabb hī madad kar saktā hai

1bahār ke mausam meṅ rabb se bārish māṅgo. kyūṅki vahī ghane bādal banātā hai, vahī bārish barsā kar har ek ko khet kī hariyālī muhayyā kartā hai. 2tumhāre gharoṅ ke but fareb dete, tumhāre ġaibdān jhūṭī royā dekhte aur farebdih ḵẖwāb sunāte haiṅ. un kī tasallī abas hai. isī liye qaum ko bheṛ-bakriyoṅ kī tarah yahāṅ se chalā jānā paṛā. gallābān nahīṅ hai, is liye vah musībat meṅ uljhe rahate haiṅ.

rabb apnī qaum ko vāpas lāegā

3rabb farmātā hai, “merī qaum ke gallābānoṅ par merā ġazab bhaṛak uṭhā hai, aur jo bakre us kī rāhanumāī kar rahe haiṅ unheṅ maiṅ sazā dūṅgā. kyūṅki rabb-ul-afwāj apne revaṛ yahūdāh ke gharāne kī dekh-bhāl karegā, use jaṅgī ghoṛe jaisā shāndār banā degā. 4yahūdāh se kone kā bunyādī patthar, meḵẖ, jaṅg kī kamān aur tamām hukmarān nikal āeṅge. 5sab sūrme kī mānind hoṅge jo laṛte vaqt dushman ko galī ke kachre meṅ kuchal deṅge. rabb-ul-afwāj un ke sāth hogā, is liye vah laṛ kar ġālib āeṅge. muḵẖālif ghuṛasavāroṅ kī baṛī rusvāī hogī.

6maiṅ yahūdāh ke gharāne ko taqviyat dūṅgā, yūsuf ke gharāne ko chhuṭkārā dūṅgā, hāṅ un par raham karke unheṅ dubārā vatan meṅ basā dūṅgā. tab un kī hālat se patā nahīṅ chalegā ki maiṅ ne kabhī unheṅ radd kiyā thā. kyūṅki maiṅ rabb un kā ḵẖudā hūṅ, maiṅ hī un kī sunūṅgā. 7ifrāīm ke afrād sūrme se ban jāeṅge, vah yūṅ ḵẖush ho jāeṅge jis tarah dil mai pīne se ḵẖush ho jātā hai. un ke bacche yah dekh kar bāġ bāġ ho jāeṅge, un ke dil rabb kī ḵẖushī manāeṅge.

8maiṅ sīṭī bajā kar unheṅ jamā karūṅgā, kyūṅki maiṅ ne fidyā de kar unheṅ āzād kar diyā hai. tab vah pahale kī tarah beshumār ho jāeṅge. 9maiṅ unheṅ bīj kī tarah muḵẖtalif qaumoṅ meṅ bo kar muntashir kar dūṅgā, lekin dūrdarāz ilāqoṅ meṅ vah mujhe yād kareṅge. aur ek din vah apnī aulād samet bach kar vāpas āeṅge. 10maiṅ unheṅ misr se vāpas lāūṅgā, asūr se ikaṭṭhā karūṅgā. maiṅ unheṅ jiliād aur lubnān meṅ lāūṅgā, to bhī un ke liye jagah kāfī nahīṅ hogī. 11jab vah musībat ke samundar meṅ se guzareṅge to rabb maujoṅ ko yūṅ māregā ki sab kuchh pānī kī gaharāiyoṅ tak ḵẖushk ho jāegā. asūr kā faḵẖar ḵẖāk meṅ mil jāegā, aur misr kā shāhī asā dūr ho jāegā. 12maiṅ apnī qaum ko rabb meṅ taqviyat dūṅgā, aur vah us kā hī nām le kar zindagī guzāreṅge.” yah rabb kā farmān hai.