Romiyoṅ 3

1to kyā yahūdī hone kā yā ḵẖatnā kā koī fāidā hai? 2jī hāṅ, har tarah kā! avval to yah ki allāh kā kalām un ke sapurd kiyā gayā hai. 3agar un meṅ se bāz bevafā nikle to kyā huā? kyā is se allāh kī vafādārī bhī ḵẖatm ho jāegī? 4kabhī nahīṅ! lāzim hai ki allāh sacchā ṭhahare go har insān jhūṭā hai. yūṅ kalām-e-muqaddas meṅ likhā hai, “lāzim hai ki tū bolte vaqt rāst ṭhahare aur adālat karte vaqt ġālib āe.”

5koī kah saktā hai, “hamārī nārāstī kā ek acchhā maqsad hotā hai, kyūṅki is se logoṅ par allāh kī rāstī zāhir hotī hai. to kyā allāh beinsāf nahīṅ hogā agar vah apnā ġazab ham par nāzil kare?” (maiṅ insānī ḵẖayāl pesh kar rahā hūṅ). 6hargiz nahīṅ! agar allāh rāst na hotā to phir vah duniyā kī adālat kis tarah kar saktā?

7shāyad koī aur etirāz kare, “agar merā jhūṭ allāh kī sacchāī ko kasrat se numāyāṅ kartā hai aur yūṅ us kā jalāl baṛhtā hai to vah mujhe kyūṅkar gunāhgār qarār de saktā hai?” 8kuchh log ham par yah kufr bhī bakte haiṅ ki ham kahate haiṅ, “āo, ham burāī kareṅ tāki bhalāī nikle.” insāf kā taqāzā hai ki aise logoṅ ko mujrim ṭhaharāyā jāe.

koī rāstbāz nahīṅ

9ab ham kyā kaheṅ? kyā ham yahūdī dūsroṅ se bartar haiṅ? bilkul nahīṅ. ham to pahale hī yah ilzām lagā chuke haiṅ ki yahūdī aur yūnānī sab hī gunāh ke qabze meṅ haiṅ. 10kalām-e-muqaddas meṅ yūṅ likhā hai,

“koī nahīṅ jo rāstbāz hai, ek bhī nahīṅ.

11koī nahīṅ jo samajhdār hai,

koī nahīṅ jo allāh kā tālib hai.

12afsos, sab sahīh rāh se bhaṭak gae,

sab ke sab bigaṛ gae haiṅ.

koī nahīṅ jo bhalāī kartā ho, ek bhī nahīṅ.

13un kā galā khulī qabr hai,

un kī zabān fareb detī hai.

un ke hoṅṭoṅ meṅ sāṁp kā zahar hai.

14un kā muṅh lānat aur kaṛavāhaṭ se bharā hai.

15un ke pāoṅ ḵẖūn bahāne ke liye jaldī karte haiṅ.

16apne pīchhe vah tabāhī-o-barbādī chhoṛ jāte haiṅ,

17aur vah salāmatī kī rāh nahīṅ jānte.

18un kī āṅkhoṅ ke sāmne ḵẖudā kā ḵẖauf nahīṅ hotā.”

19ab ham jānte haiṅ ki sharīat jo kuchh farmātī hai unheṅ farmātī hai jin ke sapurd vah kī gaī hai. maqsad yah hai ki har insān ke bahāne ḵẖatm kie jāeṅ aur tamām duniyā allāh ke sāmne mujrim ṭhahare. 20kyūṅki sharīat ke taqāze pūre karne se koī bhī us ke sāmne rāstbāz nahīṅ ṭhahar saktā, balki sharīat kā kām yah hai ki hamāre andar gunāhgār hone kā ihsās paidā kare.

rāstbāz hone ke liye īmān zarūrī hai

21lekin ab allāh ne ham par ek rāh kā inkishāf kiyā hai jis se ham sharīat ke baġair hī us ke sāmne rāstbāz ṭhahar sakte haiṅ. tauret aur nabiyoṅ ke sahīfe bhī is kī tasdīq karte haiṅ. 22rāh yah hai ki jab ham īsā masīh par īmān lāte haiṅ to allāh hameṅ rāstbāz qarār detā hai. aur yah rāh sab ke liye hai. kyūṅki koī bhī farq nahīṅ, 23sab ne gunāh kiyā, sab allāh ke us jalāl se maharūm haiṅ jis kā vah taqāzā kartā hai, 24aur sab muft meṅ allāh ke fazl hī se rāstbāz ṭhaharāe jāte haiṅ, us fidie ke vasīle se jo masīh īsā ne diyā. 25kyūṅki allāh ne īsā ko us ke ḵẖūn ke bāis kaffārā kā vasīlā banā kar pesh kiyā, aisā kaffārā jis se īmān lāne vāloṅ ko gunāhoṅ kī muāfī miltī hai. yūṅ allāh ne apnī rāstī zāhir kī, pahale māzī meṅ jab vah apne sabr-o-tahammul meṅ gunāhoṅ kī sazā dene se bāz rahā 26aur ab maujūdā zamāne meṅ bhī. is se vah zāhir kartā hai ki vah rāst hai aur har ek ko rāstbāz ṭhaharātā hai jo īsā par īmān lāyā hai.

27ab hamārā faḵẖar kahāṅ rahā? use to ḵẖatm kar diyā gayā hai. kis sharīat se? kyā āmāl kī sharīat se? nahīṅ, balki īmān kī sharīat se. 28kyūṅki ham kahate haiṅ ki insān ko īmān se rāstbāz ṭhaharāyā jātā hai, na ki āmāl se. 29kyā allāh sirf yahūdiyoṅ kā ḵẖudā hai? ġairyahūdiyoṅ kā nahīṅ? hāṅ, ġairyahūdiyoṅ kā bhī hai. 30kyūṅki allāh ek hī hai jo maḵẖtūn aur nāmaḵẖtūn donoṅ ko īmān hī se rāstbāz ṭhaharāegā. 31phir kyā ham sharīat ko īmān se mansūḵẖ karte haiṅ? hargiz nahīṅ, balki ham sharīat ko qāim rakhte haiṅ.