Romiyoṅ 14

ek dūsre ko mujrim mat ṭhaharānā

1jis kā īmān kamzor hai use qabūl kareṅ, aur us ke sāth bahs-mubāhasā na kareṅ. 2ek kā īmān to use har chīz khāne kī ijāzat detā hai jabki kamzor īmān rakhne vālā sirf sabziyāṅ khātā hai. 3jo sab kuchh khātā hai vah use haqīr na jāne jo yah nahīṅ kar saktā. aur jo yah nahīṅ kar saktā vah use mujrim na ṭhaharāe jo sab kuchh khātā hai, kyūṅki allāh ne use qabūl kiyā hai. 4āp kaun haiṅ ki kisī aur ke ġulām kā faislā kareṅ? us kā apnā mālik faislā karegā ki vah khaṛā rahe yā gir jāe. aur vah zarūr khaṛā rahegā, kyūṅki ḵẖudāvand use qāim rakhne par qādir hai.

5kuchh log ek din ko dūsre dinoṅ kī nisbat ziyādā aham qarār dete haiṅ jabki dūsre tamām dinoṅ kī ahamiyat barābar samajhte haiṅ. āp jo bhī ḵẖayāl rakheṅ, har ek use pūre yaqīn ke sāth rakhe. 6jo ek din ko ḵẖās qarār detā hai vah is se ḵẖudāvand kī tāzīm karnā chāhatā hai. isi tarah jo sab kuchh khātā hai vah is se ḵẖudāvand ko jalāl denā chāhatā hai. yah is se zāhir hotā hai ki vah is ke liye ḵẖudā kā shukr kartā hai. lekin jo kuchh khānoṅ se parhez kartā hai vah bhī ḵẖudā kā shukr karke is se us kī tāzīm karnā chāhatā hai. 7bāt yah hai ki ham meṅ se koī nahīṅ jo sirf apne vāste zindagī guzārtā hai aur koī nahīṅ jo sirf apne vāste martā hai. 8agar ham zindā haiṅ to is liye ki ḵẖudāvand ko jalāl deṅ, aur agar ham mareṅ to is liye ki ham ḵẖudāvand ko jalāl deṅ. ġaraz ham ḵẖudāvand hī ke haiṅ, ḵẖwāh zindā hoṅ yā murdā. 9kyūṅki masīh isi maqsad ke liye muā aur jī uṭhā ki vah murdoṅ aur zindoṅ donoṅ kā mālik ho. 10to phir āp jo sirf sabzī khāte haiṅ apne bhāī ko mujrim kyūṅ ṭhaharāte haiṅ? aur āp jo sab kuchh khāte haiṅ apne bhāī ko haqīr kyūṅ jānte haiṅ? yād rakheṅ ki ek din ham sab allāh ke taḵẖt adālat ke sāmne khaṛe hoṅge. 11kalām-e-muqaddas meṅ yahī likhā hai,

rabb farmātā hai, “merī hayāt kī qasam,

har ghuṭnā mere sāmne jhukegā

aur har zabān allāh kī tamjīd karegī.”

12hāṅ, ham meṅ se har ek ko allāh ke sāmne apnī zindagī kā javāb denā paṛegā.

dūsroṅ ke liye girne kā bāis na bannā

13chunāṅche āeṅ, ham ek dūsre ko mujrim na ṭhaharāeṅ. pūre azam ke sāth is kā ḵẖayāl rakheṅ ki āp apne bhāī ke liye ṭhokar khāne yā gunāh meṅ girne kā bāis na baneṅ. 14mujhe ḵẖudāvand masīh meṅ ilm aur yaqīn hai ki koī bhī khānā bazāt-e-ḵẖud nāpāk nahīṅ hai. lekin jo kisī khāne ko nāpāk samajhtā hai us ke liye vah khānā nāpāk hī hai. 15agar āp apne bhāī ko apne kisī khāne ke bāis pareshān kar rahe haiṅ to āp muhabbat kī rūh meṅ zindagī nahīṅ guzār rahe. apne bhāī ko apne khāne se halāk na kareṅ. yād rakheṅ ki masīh ne us ke liye apnī jān dī hai. 16aisā na ho ki log us acchhī chīz par kufr bakeṅ jo āp ko mil gaī hai. 17kyūṅki allāh kī bādshāhī khāne-pīne kī chīzoṅ par qāim nahīṅ hai balki rāstbāzī, sulah-salāmatī aur rūh-ul-quds meṅ ḵẖushī par. 18jo yūṅ masīh kī ḵẖidmat kartā hai vah allāh ko pasand aur insānoṅ ko manzūr hai.

19chunāṅche āeṅ, ham pūrī jidd-o-jahd ke sāth vah kuchh karne kī koshish kareṅ jo sulah-salāmatī aur ek dūsre kī ruhānī tāmīr-o-taraqqī kā bāis hai. 20allāh kā kām kisī khāne kī ḵẖātir barbād na kareṅ. har khānā pāk hai, lekin agar āp kuchh khāte haiṅ jis se dūsre ko ṭhes lage to yah ġalat hai. 21behatar yah hai ki na āp gosht khāeṅ, na mai pieṅ aur na koī aur qadam uṭhāeṅ jis se āp kā bhāī ṭhokar khāe. 22jo bhī īmān āp is nāte se rakhte haiṅ vah āp aur allāh tak mahdūd rahe. mubārak hai vah jo kisī chīz ko jāiz qarār de kar apne āp ko mujrim nahīṅ ṭhaharātā. 23lekin jo shak karte hue koī khānā khātā hai use mujrim ṭhaharāyā jātā hai, kyūṅki us kā yah amal īmān par mabnī nahīṅ hai. aur jo bhī amal īmān par mabnī nahīṅ hotā vah gunāh hai.