Amsāl 7

bevafā bīvī

1mere beṭe, mere alfāz kī pairvī kar, mere ahkām apne andar mahfūz rakh. 2mere ahkām ke tābe rah to jītā rahegā. apnī āṅkh kī putlī kī tarah merī hidāyat kī hifāzat kar. 3unheṅ apnī uṅglī ke sāth bāṅdh, apne dil kī taḵẖtī par kandā kar. 4hikmat se kah, “tū merī bahan hai,” aur samajh se, “tū merī qarībī rishtedār hai.” 5yahī tujhe zinākār aurat se mahfūz rakheṅgī, dūsre kī us bīvī se jo apnī chiknī-chupṛī bātoṅ se tujhe phuslāne kī koshish kartī hai.

6ek din maiṅ ne apne ghar kī khiṛkī [a] lafzī tarjumā : ghar kī khiṛkī ke jaṅgle. meṅ se bāhar jhāṅkā 7to kyā dekhtā hūṅ ki vahāṅ kuchh sādālauh naujavān khaṛe haiṅ. un meṅ se ek beaqal javān nazar āyā. 8vah galī meṅ se guzar kar zinākār aurat ke kone kī taraf ṭahalne lagā. chalte chalte vah us rāste par ā gayā jo aurat ke ghar tak le jātā hai. 9shām kā dhundalkā thā, din ḍhalne aur rāt kā aṅdherā chhāne lagā thā. 10tab ek aurat kasbī kā libās pahane hue chālākī se us se milne āī. 11yah aurat itnī belagām aur ḵẖudsar hai ki us ke pāoṅ us ke ghar meṅ nahīṅ ṭikte. 12kabhī vah galī meṅ, kabhī chaukoṅ meṅ hotī hai, har kone par vah tāk meṅ baiṭhī rahatī hai.

13ab us ne naujavān ko pakaṛ kar use bosā diyā. behayā nazar us par ḍāl kar us ne kahā, 14“mujhe salāmatī kī qurbāniyāṅ pesh karnī thīṅ, aur āj hī maiṅ ne apnī mannateṅ pūrī kīṅ. 15is liye maiṅ nikal kar tujh se milne āī, maiṅ ne terā patā kiyā aur ab tū mujhe mil gayā hai. 16maiṅ ne apne bistar par misr ke raṅgīn kambal bichhāe, 17us par mur, ūd aur dārchīnī kī ḵẖushbū chhiṛkī hai. 18āo, ham subah tak muhabbat kā piyālā tah tak pī leṅ, ham ishqbāzī se lutf’andoz hoṅ! 19kyūṅki merā ḵẖāvand ghar meṅ nahīṅ hai, vah lambe safar ke liye ravānā huā hai. 20vah baṭve meṅ paise ḍāl kar chalā gayā hai aur pūre chāṅd tak vāpas nahīṅ āegā.”

21aisī bāteṅ karte karte aurat ne naujavān ko tarġīb de kar apnī chiknī-chupṛī bātoṅ se varġalāyā. 22naujavān sīdhā us ke pīchhe yūṅ ho liyā jis tarah bail zabah hone ke liye jātā yā hiran uchhal kar phaṅde meṅ phaṅs jātā hai. 23kyūṅki ek vaqt āegā ki tīr us kā dil chīr ḍālegā. lekin filahāl us kī hālat us chiṛiyā kī mānind hai jo uṛ kar jāl meṅ ā jātī aur ḵẖayāl tak nahīṅ kartī ki merī jān ḵẖatre meṅ hai.

24chunāṅche mere beṭo, merī suno, mere muṅh kī bātoṅ par dhyān do! 25terā dil bhaṭak kar us taraf ruḵẖ na kare jahāṅ zinākār aurat phirtī hai, aisā na ho ki tū āvārā ho kar us kī rāhoṅ meṅ ulajh jāe. 26kyūṅki un kī tādād baṛī hai jinheṅ us ne girā kar maut ke ghāṭ utārā hai, us ne mut’addid logoṅ ko mār ḍālā hai. 27us kā ghar pātāl kā rāstā hai jo logoṅ ko maut kī koṭhṛiyoṅ tak pahuṅchātā hai.

[a] lafzī tarjumā : ghar kī khiṛkī ke jaṅgle.