Ahabār 19

muqaddas qaum ke liye hidāyāt

1rabb ne mūsā se kahā, 2“isrāīliyoṅ kī pūrī jamāat ko batānā ki muqaddas raho, kyūṅki maiṅ rabb tumhārā ḵẖudā quddūs hūṅ.

3tum meṅ se har ek apne māṅ-bāp kī izzat kare. hafte ke din kām na karnā. maiṅ rabb tumhārā ḵẖudā hūṅ. 4na butoṅ kī taraf rujū karnā, na apne liye devtā ḍhālnā. maiṅ hī rabb tumhārā ḵẖudā hūṅ.

5jab tum rabb ko salāmatī kī qurbānī pesh karte ho to use yūṅ chaṛhāo ki tum manzūr ho jāo. 6us kā gosht usī din yā agle din khāyā jāe. jo bhī tīsre din tak bach jātā hai use jalānā hai. 7agar koī use tīsre din khāe to use ilm honā chāhie ki yah qurbānī nāpāk hai aur rabb ko pasand nahīṅ hai. 8aise shaḵẖs ko apne qusūr kī sazā uṭhānī paṛegī, kyūṅki us ne us chīz kī muqaddas hālat ḵẖatm kī hai jo rabb ke liye maḵẖsūs kī gaī thī. use us kī qaum meṅ se miṭāyā jāe.

9kaṭāī ke vaqt apnī fasal pūre taur par na kāṭnā balki khet ke kināroṅ par kuchh chhoṛ denā. is tarah jo kuchh kaṭāī karte vaqt khet meṅ bach jāe use chhoṛnā. 10aṅgūr ke bāġoṅ meṅ bhī jo kuchh aṅgūr toṛte vaqt bach jāe use chhoṛ denā. jo aṅgūr zamīn par gir jāeṅ unheṅ uṭhā kar na le jānā. unheṅ ġarīboṅ aur pardesiyoṅ ke liye chhoṛ denā. maiṅ rabb tumhārā ḵẖudā hūṅ.

11chorī na karnā, jhūṭ na bolnā, ek dūsre ko dhokā na denā.

12mere nām kī qasam khā kar dhokā na denā, varnā tum mere nām ko dāġ lagāoge. maiṅ rabb hūṅ.

13ek dūsre ko na dabānā aur na lūṭnā. kisī kī mazdūrī usī din kī shām tak de denā aur use aglī subah tak roke na rakhnā.

14bahare ko na kosnā, na aṅdhe ke rāste meṅ koī chīz rakhnā jis se vah ṭhokar khāe. is meṅ bhī apne ḵẖudā kā ḵẖauf mānnā. maiṅ rabb hūṅ.

15adālat meṅ kisī kī haqatalfī na karnā. faislā karte vaqt kisī kī bhī jānibdārī na karnā, chāhe vah ġarīb yā asar-o-rasūḵẖ vālā ho. insāf se apne paṛosī kī adālat kar.

16apnī qaum meṅ idhar udhar phirte hue kisī par buhtān na lagānā. koī bhī aisā kām na karnā jis se kisī kī jān ḵẖatre meṅ paṛ jāe. maiṅ rabb hūṅ.

17dil meṅ apne bhāī se nafrat na karnā. agar kisī kī sarzanish karnī hai to rū-ba-rū karnā, varnā tū us ke sabab se qusūrvār ṭhaharegā.

18intiqām na lenā. apnī qaum ke kisī shaḵẖs par der tak terā ġussā na rahe balki apne paṛosī se vaisī muhabbat rakhnā jaisī tū apne āp se rakhtā hai. maiṅ rabb hūṅ.

19merī hidāyāt par amal karo. do muḵẖtalif qism ke jānvaroṅ ko milāp na karne denā. apne khet meṅ do qism ke bīj na bonā. aisā kapṛā na pahannā jo do muḵẖtalif qism ke dhāgoṅ kā bunā huā ho.

20agar koī ādmī kisī lauṅḍī se jis kī maṅgnī kisī aur se ho chukī ho hambistar ho jāe aur lauṅḍī ko ab tak na paisoṅ se na vaise hī āzād kiyā gayā ho to munāsib sazā dī jāe. lekin unheṅ sazā-e-maut na dī jāe, kyūṅki use ab tak āzād nahīṅ kiyā gayā. 21qusūrvār ādmī mulāqāt ke ḵẖaime ke darvāze par ek meṅḍhā le āe tāki vah rabb ko qusūr kī qurbānī ke taur par pesh kiyā jāe. 22imām is qurbānī se rabb ke sāmne us ke gunāh kā kaffārā de. yūṅ us kā gunāh muāf kiyā jāegā. 23jab mulk-e-kan’ān meṅ dāḵẖil hone ke bād tum phaldār daraḵẖt lagāoge to pahale tīn sāl un kā phal na khānā balki use mamnū [a] lafzī tarjumā : nāmaḵẖtūn. samajhnā. 24chauthe sāl un kā tamām phal ḵẖushī ke muqaddas nazrāne ke taur par rabb ke liye maḵẖsūs kiyā jāe. 25pāṅchveṅ sāl tum un kā phal khā sakte ho. yūṅ tumhārī fasal baṛhāī jāegī. maiṅ rabb tumhārā ḵẖudā hūṅ.

26aisā gosht na khānā jis meṅ ḵẖūn ho. fāl yā shugūn na nikālnā.

27apne sar ke bāl gol shakl meṅ na kaṭvānā, na apnī dāṛhī ko tarāshnā. 28apne āp ko murdoṅ ke sabab se kāṭ kar zaḵẖmī na karnā, na apnī jild par nuqūsh gudvānā. maiṅ rabb hūṅ.

29apnī beṭī ko kasbī na banānā, varnā us kī muqaddas hālat jātī rahegī aur mulk zinākārī ke bāis harāmkārī se bhar jāegā.

30hafte ke din ārām karnā aur mere maqdis kā ehatirām karnā. maiṅ rabb hūṅ.

31aise logoṅ ke pās na jānā jo murdoṅ se rābitā karte haiṅ, na ġaibdānoṅ kī taraf rujū karnā, varnā tum un se nāpāk ho jāoge. maiṅ rabb tumhārā ḵẖudā hūṅ.

32būṛhe logoṅ ke sāmne uṭh kar khaṛā ho jānā, buzurgoṅ kī izzat karnā aur apne ḵẖudā kā ehatirām karnā. maiṅ rabb hūṅ.

33jo pardesī tumhāre mulk meṅ tumhāre darmiyān rahatā hai use na dabānā. 34us ke sāth aisā sulūk kar jaisā apne hamvatanoṅ ke sāth kartā hai. jis tarah tū apne āp se muhabbat rakhtā hai usī tarah us se bhī muhabbat rakhnā. yād rahe ki tum ḵẖud misr meṅ pardesī the. maiṅ rabb tumhārā ḵẖudā hūṅ.

35nāinsāfī na karnā. na adālat meṅ, na lambāī nāpte vaqt, na tolte vaqt aur na kisī chīz kī miqdār nāpte vaqt. 36sahīh tarāzū, sahīh bāṭ aur sahīh paimānā istemāl karnā. maiṅ rabb tumhārā ḵẖudā hūṅ jo tumheṅ misr se nikāl lāyā hūṅ.

37merī tamām hidāyāt aur tamām ahkām māno aur un par amal karo. maiṅ rabb hūṅ.”

[a] lafzī tarjumā : nāmaḵẖtūn.