Yashua 17

manassī kā ilāqā

1yūsuf ke pahalauṭhe manassī kī aulād ko do ilāqe mil gae. daryā-e-yardan ke mashriq meṅ makīr ke gharāne ko jiliād aur basan die gae. makīr manassī kā pahalauṭhā aur jiliād kā bāp thā, aur us kī aulād māhir faujī thī. 2ab qur’ā ḍālne se daryā-e-yardan ke maġrib meṅ vah ilāqā muqarrar kiyā gayā jahāṅ manassī ke bāqī beṭoṅ kī aulād ko ābād honā thā. in ke chhah kuṁbe the jin ke nām abīazar, ḵẖalaq, asrīel, sikam, hifar aur samīdā the.

3silāfihād bin hifar bin jiliād bin makīr bin manassī ke beṭe nahīṅ the balki sirf beṭiyāṅ. un ke nām mahalāh, nūāh, hujlāh, milkāh aur tirzā the. 4yah ḵẖavātīn ilīazar imām, yashūa bin nūn aur qaum ke buzurgoṅ ke pās āīṅ aur kahane lagīṅ, “rabb ne mūsā ko hukm diyā thā ki vah hameṅ bhī qabāilī ilāqe kā koī hissā de.” yashūa ne rabb kā hukm mān kar na sirf manassī kī narīnā aulād ko zamīn dī balki unheṅ bhī. 5natīje meṅ manassī ke qabīle ko daryā-e-yardan ke maġrib meṅ zamīn ke das hisse mil gae aur mashriq meṅ jiliād aur basan. 6maġrib meṅ na sirf manassī kī narīnā aulād ke ḵẖāndānoṅ ko zamīn milī balki beṭiyoṅ ke ḵẖāndānoṅ ko bhī. is ke bar’aks mashriq meṅ jiliād kī zamīn sirf narīnā aulād meṅ taqsīm kī gaī.

7manassī ke qabīle ke ilāqe kī sarhadd āshar se shurū huī aur sikam ke mashriq meṅ vāqe mikmatāh se ho kar junūb kī taraf chaltī huī ain-taffūah kī ābādī tak pahuṅchī. 8taffūah ke gird-o-navāh kī zamīn ifrāīm kī milkiyat thī, lekin manassī kī sarhadd par ke yah shahar manassī kī apnī milkiyat the. 9vahāṅ se sarhadd qānā nadī ke junūbī kināre tak utrī. phir nadī ke sāth chaltī chaltī vah samundar par ḵẖatm huī. nadī ke junūbī kināre par kuchh shahar ifrāīm kī milkiyat the agarchi vah manassī ke ilāqe meṅ the. 10lekin majmūī taur par manassī kā qabāilī ilāqā qānā nadī ke shimāl meṅ thā aur ifrāīm kā ilāqā us ke junūb meṅ. donoṅ qabīloṅ kā ilāqā maġrib meṅ samundar par ḵẖatm huā. manassī ke ilāqe ke shimāl meṅ āshar kā qabāilī ilāqā thā aur mashriq meṅ ishkār kā.

11āshar aur ishkār ke ilāqoṅ ke darj-e-zail shahar manassī kī milkiyat the : bait-shān, iblīām, dor yānī nāfat-dor, ain-dor, tānak aur majiddo un ke gird-o-navāh kī ābādiyoṅ samet. 12lekin manassī kā qabīlā vahāṅ ke kan’āniyoṅ ko nikāl na sakā balki vah vahāṅ baste rahe. 13bād meṅ bhī jab isrāīl kī tāqat baṛh gaī to kan’āniyoṅ ko nikālā na gayā balki unheṅ begār meṅ kām karnā paṛā.

ifrāīm aur manassī mazīd zamīn kā taqāzā karte haiṅ

14yūsuf ke qabīle ifrāīm aur manassī daryā-e-yardan ke maġrib meṅ zamīn pāne ke bād yashūa ke pās āe aur kahane lage, “āp ne hamāre liye qur’ā ḍāl kar zamīn kā sirf ek hissā kyūṅ muqarrar kiyā? ham to bahut ziyādā log haiṅ, kyūṅki rabb ne hameṅ barkat de kar baṛī qaum banāyā hai.”

15yashūa ne javāb diyā, “agar āp itne ziyādā haiṅ aur āp ke liye ifrāīm kā pahāṛī ilāqā kāfī nahīṅ hai to phir farizziyoṅ aur rafāiyoṅ ke pahāṛī jaṅgaloṅ meṅ jāeṅ aur unheṅ kāṭ kar kāsht ke qābil banā leṅ.”

16yūsuf ke qabīloṅ ne kahā, “pahāṛī ilāqā hamāre liye kāfī nahīṅ hai, aur maidānī ilāqe meṅ ābād kan’āniyoṅ ke pās lohe ke rath haiṅ, un ke pās bhī jo vādī-e-yazrael meṅ haiṅ aur un ke pās bhī jo bait-shān aur us ke gird-o-navāh kī ābādiyoṅ meṅ rahate haiṅ.”

17lekin yashūa ne javāb meṅ kahā, “āp itnī baṛī aur tāqatvar qaum haiṅ ki āp kā ilāqā ek hī hisse par mahdūd nahīṅ rahegā 18balki jaṅgal kā pahāṛī ilāqā bhī āp kī milkiyat meṅ āegā. us ke jaṅgaloṅ ko kāṭ kar kāsht ke qābil banā leṅ to yah tamām ilāqā āp hī kā hogā. āp bāqī ilāqe par bhī qabzā karke kan’āniyoṅ ko nikāl deṅge agarchi vah tāqatvar haiṅ aur un ke pās lohe ke rath haiṅ.”