Yarmiyāh 6

yarūshalam dushmanoṅ se ghirā huā hai

1ai binyamīn kī aulād, yarūshalam se nikal kar kahīṅ aur panāh lo! taqūa meṅ narsiṅgā phūṅko! bait-karam meṅ bhāgne kā aisā ishārā khaṛā kar jo sab ko nazar āe! kyūṅki shimāl se āfat nāzil ho rahī hai, sab kuchh dhaṛām se gir jāegā.

2siyyūn beṭī kitnī manamohan aur nāzuk hai. lekin maiṅ use halāk kar dūṅgā, 3aur charvāhe apne revṛoṅ ko le kar us par ṭūṭ paṛeṅge. vah apne ḵẖaimoṅ ko us ke ird-gird lagā leṅge, aur har ek kā revaṛ char char kar apnā hissā khā jāegā.

4vah kaheṅge, ‘āo, ham us se laṛne ke liye tayyār ho jāeṅ. āo, ham dopahar ke vaqt hamlā kareṅ! lekin afsos, din ḍhal rahā hai, aur shām ke sāy lambe hote jā rahe haiṅ. 5koī bāt nahīṅ, rāt ke vaqt hī ham us par chhāpā māreṅge, usī vaqt ham us ke burjoṅ ko girā deṅge’.”

6rabb-ul-afwāj farmātā hai, “daraḵẖtoṅ ko kāṭo, miṭṭī ke ḍheroṅ se yarūshalam kā gherāū karo! shahar ko sazā denī hai, kyūṅki us meṅ zulm hī zulm pāyā jātā hai. 7jis tarah kueṅ se tāzā pānī nikaltā rahatā hai usī tarah yarūshalam kī badī bhī tāzā tāzā us se nikaltī rahatī hai. zulm-o-tashaddud kī āvāzeṅ us meṅ gūṅjtī rahatī haiṅ, us kī bīmār hālat aur zaḵẖm lagātār mere sāmne rahate haiṅ.

8ai yarūshalam, merī tarbiyat ko qabūl kar, varnā maiṅ taṅg ā kar tujh se apnā muṅh pher lūṅgā, maiṅ tujhe tabāh kar dūṅgā aur tū ġair’ābād ho jāegī.”

9rabb-ul-afwāj farmātā hai, “jis tarah aṅgūr chunne ke bād ġarīb log tamām bachā khachā phal toṛ lete haiṅ usī tarah isrāīl kā bachā khachā hissā bhī ehatiyāt se toṛ liyā jāegā. chunne vāle kī tarah dubārā apne hāth ko aṅgūr kī shāḵẖoṅ par se guzarne de.”

10ai rabb, maiṅ kis se bāt karūṅ, kis ko āgāh karūṅ? kaun sunegā? dekh, un ke kān nāmaḵẖtūn haiṅ, is liye vah sun hī nahīṅ sakte. rabb kā kalām unheṅ mazhakāḵẖez lagtā hai, vah unheṅ nāpsand hai. 11is liye maiṅ rabb ke ġazab se bharā huā hūṅ, maiṅ use bardāsht karte karte itnā thak gayā hūṅ ki use mazīd nahīṅ rok saktā.

“use galiyoṅ meṅ khelne vāle bacchoṅ aur jamāshudā naujvānoṅ par nāzil kar, kyūṅki sab ko giriftār kiyā jāegā, ḵẖwāh ādmī ho yā aurat, buzurg ho yā umrrasīdā. 12un ke gharoṅ ko khetoṅ aur bīviyoṅ samet dūsroṅ ke havāle kiyā jāegā, kyūṅki maiṅ apnā hāth mulk ke bāshindoṅ ke ḵẖilāf baṛhāūṅgā.” yah rabb kā farmān hai. 13“chhoṭe se le kar baṛe tak sab ġalat nafā ke pīchhe paṛe haiṅ, nabī se le kar imām tak sab dhokebāz haiṅ. 14vah merī qaum ke zaḵẖm par ārizī marham-paṭṭī lagā kar kahate haiṅ, ab sab kuchh ṭhīk ho gayā hai, ab salāmatī kā daur ā gayā hai hālāṅki salāmatī hai hī nahīṅ. 15aisā ghinaunā ravayyā un ke liye sharm kā bāis honā chāhie, lekin vah sharm nahīṅ karte balki sarāsar besharm haiṅ. is liye jab sab kuchh gir jāegā to yah log bhī gir jāeṅge. jab maiṅ in par sazā nāzil karūṅgā to yah ṭhokar khā kar ḵẖāk meṅ mil jāeṅge.” yah rabb kā farmān hai.

sahīh rāste kī talāsh meṅ raho

16rabb farmātā hai, “rāstoṅ ke pās khaṛe ho kar un kā muāinā karo! qadīm rāhoṅ kī taftīsh karke patā karo ki un meṅ se kaun sī acchhī hai, phir us par chalo. tab tumhārī jān ko sukūn milegā. lekin afsos, tum inkār karke kahate ho, nahīṅ, ham yah rāh iḵẖtiyār nahīṅ kareṅge! 17dekho, maiṅ ne tum par paharedār muqarrar kie aur kahā, ‘jab narsiṅgā phūṅkā jāegā to dhyān do!’ lekin tum ne inkār kiyā, ‘nahīṅ, ham tavajjuh nahīṅ deṅge.’

18chunāṅche ai qaumo, suno! ai jamāat, jān le ki un ke sāth kyā kuchh kiyā jāegā. 19ai zamīn, dhyān de ki maiṅ is qaum par kyā āfat nāzil karūṅgā. aur yah un ke apne mansūboṅ kā phal hogā, kyūṅki unhoṅ ne merī bātoṅ par tavajjuh na dī balki merī sharīat ko radd kar diyā. 20mujhe sabā ke baḵẖūr yā dūrdarāz mamālik ke qīmtī masāloṅ kī kyā parvā! tumhārī bhasm hone vālī qurbāniyāṅ mujhe pasand nahīṅ, tumhārī zabah kī qurbāniyoṅ se maiṅ lutf’andoz nahīṅ hotā.” 21rabb farmātā hai, “maiṅ is qaum ke rāste meṅ aisī rukāvaṭeṅ khaṛī kar dūṅgā jin se bāp aur beṭā ṭhokar khā kar gir jāeṅge. paṛosī aur dost mil kar halāk ho jāeṅge.”

shimāl se dushman kā hamlā

22rabb farmātā hai, “shimālī mulk se fauj ā rahī hai, duniyā kī intihā se ek azīm qaum ko jagāyā jā rahā hai. 23us ke zālim aur beraham faujī kamān aur shamshīr se les haiṅ. suno un kā shor! mutlātim samundar kī sī āvāz sunāī de rahī hai. ai siyyūn beṭī, vah ghoṛoṅ par saf’ārā ho kar tujh par hamlā karne ā rahe haiṅ.”

24un ke bāre meṅ ittilā pā kar hamāre hāth himmat hār gae haiṅ. ham par ḵẖauf tārī ho gayā hai, hameṅ dard-e-zah meṅ mubtalā aurat kā sā dard ho rahā hai. 25shahar se nikal kar khet meṅ yā saṛak par mat chalnā, kyūṅki vahāṅ dushman talvār thāme khaṛā hai, chāroṅ taraf dahshat hī dahshat phail gaī hai.

26ai merī qaum, ṭāṭ kā libās pahan kar rākh meṅ loṭ-poṭ ho jā. yūṅ mātam kar jis tarah iklautā beṭā mar gayā ho. zor se vāvailā kar, kyūṅki achānak hī halākū ham par chhāpā māregā.

yaramiyāh qaum ko āzmātā hai

27rabb mujh se hamkalām huā, “maiṅ ne tujhe dhātoṅ ko jāṅchne kī zimmādārī dī hai, aur merī qaum vah dhāt hai jis kā chāl-chalan tujhe mālūm karke parakhnā hai.” 28ai rabb, yah tamām log badtarīn qism ke sarkash haiṅ. tuhamat lagānā in kī rozī ban gayā hai. yah pītal aur lohā hī haiṅ, sab ke sab tabāhī kā bāis haiṅ. 29dhauṅknī ḵẖūb havā de rahī hai tāki sīsā āg meṅ pighal kar chāṅdī se alag ho jāe. lekin afsos, sārī mehanat rāygāṅ hai. sīsā yānī bedīnoṅ ko alag nahīṅ kiyā jā saktā, ḵẖālis chāṅdī bāqī nahīṅ rahatī. 30chunāṅche unheṅ ‘raddī chāṅdī’ qarār diyā jātā hai, kyūṅki rabb ne unheṅ radd kar diyā hai.