Yarmiyāh 36

rabb ke ghar meṅ yaramiyāh kī kitāb kī tilāvat

1yahūdāh ke bādshāh yahūyaqīm bin yūsiyāh kī hukūmat ke chauthe sāl meṅ rabb kā kalām yaramiyāh par nāzil huā, 2“tūmār le kar us meṅ isrāīl, yahūdāh aur bāqī tamām qaumoṅ ke bāre meṅ vah tamām paiġāmāt qalamband kar jo maiṅ ne yūsiyāh kī hukūmat se le kar āj tak tujh par nāzil kie haiṅ. 3shāyad yahūdāh ke gharāne meṅ har ek apnī burī rāh se bāz ā kar vāpas āe agar us āfat kī pūrī ḵẖabar un tak pahuṅche jo maiṅ is qaum par nāzil karne ko hūṅ. phir maiṅ un kī bedīnī aur gunāh ko muāf karūṅgā.”

4chunāṅche yaramiyāh ne bārūk bin nairiyāh ko bulā kar us se vah tamām paiġāmāt tūmār meṅ likhvāe jo rabb ne us par nāzil kie the. 5phir yaramiyāh ne bārūk se kahā, “mujhe nazarband kiyā gayā hai, is liye maiṅ rabb ke ghar meṅ nahīṅ jā saktā. 6lekin āp to jā sakte haiṅ. roze ke din yah tūmār apne sāth le kar rabb ke ghar meṅ jāeṅ. hāzirīn ke sāmne rabb kī un tamām bātoṅ ko paṛh kar sunāeṅ jo maiṅ ne āp se likhvāī haiṅ. sab ko tūmār kī bāteṅ sunāeṅ, unheṅ bhī jo yahūdāh kī dīgar ābādiyoṅ se yahāṅ pahuṅche haiṅ. 7shāyad vah iltijā kareṅ ki rabb un par raham kare. shāyad har ek apnī burī rāh se bāz ā kar vāpas āe. kyūṅki jo ġazab is qaum par nāzil hone vālā hai aur jis kā elān rabb kar chukā hai vah bahut saḵẖt hai.”

8bārūk bin nairiyāh ne aisā hī kiyā. yaramiyāh nabī kī hidāyat ke mutābiq us ne rabb ke ghar meṅ tūmār meṅ darj rabb ke kalām kī tilāvat kī. 9us vaqt log rozā rakhe hue the, kyūṅki bādshāh yahūyaqīm bin yūsiyāh kī hukūmat ke pāṅchveṅ sāl aur navveṅ mahīne [a] navambar tā disambar. meṅ elān kiyā gayā thā ki yarūshalam ke bāshinde aur yahūdāh ke dīgar shaharoṅ se āe hue tamām log rabb ke huzūr rozā rakheṅ. 10jab bārūk ne tūmār kī tilāvat kī to tamām log hāzir the. us vaqt vah rabb ke ghar meṅ shāhī muharrir jamariyāh bin sāfan ke kamre meṅ baiṭhā thā. yah kamrā rabb ke ghar ke ūpar vāle sahan meṅ thā, aur sahan kā nayā darvāzā vahāṅ se dūr nahīṅ thā.

11tūmār meṅ darj rabb ke tamām paiġāmāt sun kar jamariyāh bin sāfan kā beṭā mīkāyāh 12shāhī mahal meṅ mīramunshī ke daftar meṅ chalā gayā. vahāṅ tamām sarkārī afsar baiṭhe the yānī ilīsmā mīramunshī, dilāyāh bin samāyāh, ilnātan bin akbor, jamariyāh bin sāfan, sidaqiyāh bin hananiyāh aur bāqī tamām mulāzim. 13mīkāyāh ne unheṅ sab kuchh sunāyā jo bārūk ne tūmār kī tilāvat karke pesh kiyā thā. 14tab tamām buzurgoṅ ne yahūdī bin nataniyāh bin salamiyāh bin kūshī ko bārūk ke pās bhej kar use ittilā dī, “jis tūmār kī tilāvat āp ne logoṅ ke sāmne kī use le kar hamāre pās āeṅ.” chunāṅche bārūk bin nairiyāh hāth meṅ tūmār ko thāme hue un ke pās āyā.

15afsaroṅ ne kahā, “zarā baiṭh kar hamāre liye bhī tūmār kī tilāvat kareṅ.” chunāṅche bārūk ne unheṅ sab kuchh paṛh kar sunā diyā. 16yaramiyāh kī tamām peshgoiyāṅ sunte hī vah ghabrā gae aur ḍar ke māre ek dūsre ko dekhne lage. phir unhoṅ ne bārūk se kahā, “lāzim hai ki ham bādshāh ko in tamām bātoṅ se āgāh kareṅ. 17hameṅ zarā batāeṅ, āp ne yah tamām bāteṅ kis tarah qalamband kīṅ? kyā yaramiyāh ne sab kuchh zabānī āp ko pesh kiyā?” 18bārūk ne javāb diyā, “jī, vah mujhe yah tamām bāteṅ sunātā gayā, aur maiṅ sab kuchh siyāhī se is tūmār meṅ darj kartā gayā.”

19yah sun kar afsaroṅ ne bārūk se kahā, “ab chale jāeṅ, āp aur yaramiyāh donoṅ chhup jāeṅ! kisī ko bhī patā na chale ki āp kahāṅ haiṅ.”

yahūyaqīm tūmār ko jalā detā hai

20afsaroṅ ne tūmār ko shāhī mīramunshī ilīsmā ke daftar meṅ mahfūz rakh diyā, phir darbār meṅ dāḵẖil ho kar bādshāh ko sab kuchh batā diyā. 21bādshāh ne yahūdī ko tūmār le āne kā hukm diyā. yahūdī, ilīsmā mīramunshī ke daftar se tūmār ko le kar bādshāh aur tamām afsaroṅ kī maujūdgī meṅ us kī tilāvat karne lagā.

22chūṅki navāṅ mahīnā [b] taqrīban disambar. thā is liye bādshāh mahal ke us hisse meṅ baiṭhā thā jo sardiyoṅ ke mausam ke liye banāyā gayā thā. us ke sāmne paṛī aṅgīṭhī meṅ āg jal rahī thī. 23jab bhī yahūdī tīn yā chār kālam paṛhne se fāriġ huā to bādshāh ne munshī kī chhurī le kar unheṅ tūmār se kāṭ liyā aur āg meṅ phaiṅk diyā. yahūdī paṛhtā aur bādshāh kāṭtā gayā. āḵẖirkār pūrā tūmār rākh ho gayā thā.

24go bādshāh aur us ke tamām mulāzimoṅ ne yah tamām bāteṅ sunīṅ to bhī na vah ghabrāe, na unhoṅ ne pareshān ho kar apne kapṛe phāṛe. 25aur go ilnātan, dilāyāh aur jamariyāh ne bādshāh se minnat kī ki vah tūmār ko na jalāe to bhī us ne un kī na mānī 26balki bād meṅ yarahamiel shāhzādā, sirāyāh bin azrīel aur salamiyāh bin abdiel ko bhejā tāki vah bārūk munshī aur yaramiyāh nabī ko giriftār kareṅ. lekin rabb ne unheṅ chhupāe rakhā thā.

allāh kā kalām dubārā qalamband kiyā jātā hai

27bādshāh ke tūmār ko jalāne ke bād rabb yaramiyāh se dubārā hamkalām huā,

28“nayā tūmār le kar us meṅ vahī tamām paiġāmāt qalamband kar jo us tūmār meṅ darj the jise shāh-e-yahūdāh ne jalā diyā thā. 29sāth sāth yahūyaqīm ke bāre meṅ elān kar ki rabb farmātā hai, ‘tū ne tūmār ko jalā kar yaramiyāh se shikāyat kī ki tū ne is kitāb meṅ kyūṅ likhā hai ki shāh-e-bābal zarūr ā kar is mulk ko tabāh karegā, aur is meṅ na insān, na haivān rahegā?’ 30chunāṅche yahūdāh ke bādshāh ke bāre meṅ rabb kā faislā sun!

āindā us ke ḵẖāndān kā koī bhī fard dāūd ke taḵẖt par nahīṅ baiṭhegā. yahūyaqīm kī lāsh bāhar phaiṅkī jāegī, aur vahāṅ vah khule maidān meṅ paṛī rahegī. koī bhī use din kī taptī garmī yā rāt kī shadīd sardī se bachāe nahīṅ rakhegā. 31maiṅ use us ke bacchoṅ aur mulāzimoṅ samet un kī bedīnī kā munāsib ajr dūṅgā. kyūṅki maiṅ un par aur yarūshalam aur yahūdāh ke bāshindoṅ par vah tamām āfat nāzil karūṅgā jis kā elān maiṅ kar chukā hūṅ. afsos, unhoṅ ne merī nahīṅ sunī.”

32chunāṅche yaramiyāh ne nayā tūmār le kar use bārūk bin nairiyāh ko de diyā. phir us ne bārūk munshī se vah tamām paiġāmāt dubārā likhvāe jo us tūmār meṅ darj the jise shāh-e-yahūdāh yahūyaqīm ne jalā diyā thā. un ke ilāvā mazīd bahut se paiġāmāt kā izāfā huā.

[a] navambar tā disambar.
[b] taqrīban disambar.