Yashāyāh 26

hamārā ḵẖudā mazbūt chaṭān hai

1us din mulk-e-yahūdāh meṅ gīt gāyā jāegā,

“hamārā shahar mazbūt hai, kyūṅki ham allāh kī najāt dene vālī chārdīvārī aur pushtoṅ se ghire hue haiṅ.

2shahar ke darvāzoṅ ko kholo tāki rāst qaum dāḵẖil ho, vah qaum jo vafādār rahī hai.

3ai rabb, jis kā irādā mazbūt hai use tū mahfūz rakhtā hai. use pūrī salāmatī hāsil hai, kyūṅki vah tujh par bharosā rakhtā hai.

4rabb par abad tak etimād rakho! kyūṅki rabb ḵẖudā abdī chaṭān hai.

5vah bulandiyoṅ par rahane vāloṅ ko zer aur ūṅche shahar ko nīchā karke ḵẖāk meṅ milā detā hai.

6zarūratmand aur pastahāl use pāoṅ tale kuchal dete haiṅ.”

duā

7ai allāh, rāstbāz kī rāh hamvār hai, kyūṅki tū us kā rāstā chalne ke qābil banā detā hai.

8ai rabb, ham tere intizār meṅ rahate haiṅ, us vaqt bhī jab tū hamārī adālat kartā hai. ham tere nām aur terī tamjīd ke ārzūmand rahate haiṅ.

9rāt ke vaqt merī rūh tere liye taṛaptī, merā dil terā tālib rahatā hai. kyūṅki duniyā ke bāshinde us vaqt insāf kā matlab sīkhte haiṅ jab tū duniyā kī adālat kartā hai.

10afsos, jab bedīn par raham kiyā jātā hai to vah insāf kā matlab nahīṅ sīkhtā balki insāf ke mulk meṅ bhī ġalat kām karne se bāz nahīṅ rahatā, vahāṅ bhī rabb kī azmat kā lihāz nahīṅ kartā.

11ai rabb, go terā hāth unheṅ mārne ke liye uṭhā huā hai to bhī vah dhyān nahīṅ dete. lekin ek din un kī āṅkheṅ khul jāeṅgī, aur vah terī apnī qaum ke liye ġairat ko dekh kar sharmindā ho jāeṅge. tab tū apnī bhasm karne vālī āg un par nāzil karegā.

12ai rabb, tū hameṅ amn-o-amān muhayyā kartā hai balki hamārī tamām kāmyābiyāṅ tere hī hāth se hāsil huī haiṅ.

13ai rabb hamāre ḵẖudā, go tere sivā dīgar mālik ham par hukūmat karte āe haiṅ to bhī ham tere hī fazl se tere nām ko yād kar pāe. 14ab yah log mar gae haiṅ aur āindā kabhī zindā nahīṅ hoṅge, un kī rūheṅ kūch kar gaī haiṅ aur āindā kabhī vāpas nahīṅ āeṅgī . kyūṅki tū ne unheṅ sazā de kar halāk kar diyā, un kā nām-o-nishān miṭā ḍālā hai.

15ai rabb, tū ne apnī qaum ko faroġ diyā hai. tū ne apnī qaum ko baṛā banā kar apne jalāl kā izhār kiyā hai. tere hāth se us kī sarhaddeṅ chāroṅ taraf baṛh gaī haiṅ.

16ai rabb, vah musībat meṅ phaṅs kar tujhe talāsh karne lage, terī tādīb ke bāis maṅtr phūṅkne lage.

17ai rabb, tere huzūr ham dard-e-zah meṅ mubtalā aurat kī tarah taṛapte aur chīḵẖte chillāte rahe. 18janne kā dard mahsūs karke ham pech-o-tāb khā rahe the. lekin afsos, havā hī paidā huī. na ham ne mulk ko najāt dī, na duniyā ke nae bāshinde paidā hue.

19lekin tere murde dubārā zindā hoṅge, un kī lāsheṅ ek din jī uṭheṅgī. ai ḵẖāk meṅ basne vālo, jāg uṭho aur ḵẖushī ke nāre lagāo! kyūṅki terī os nūroṅ kī shabnam hai, aur zamīn murdā rūhoṅ ko janm degī.

rabb isrāīl ke dushmanoṅ se badlā legā

20ai merī qaum, jā aur thoṛī der ke liye apne kamroṅ meṅ chhup kar kuṅḍī lagā le. jab tak rabb kā ġazab ṭhaṅḍā na ho vahāṅ ṭhaharī rah. 21kyūṅki dekh, rabb apnī sukūnatgāh se nikalne ko hai tāki duniyā ke bāshindoṅ ko sazā de. tab zamīn apne āp par bahāyā huā ḵẖūn fāsh karegī aur apne maqtūloṅ ko mazīd chhupāe nahīṅ rakhegī.