Ibrāniyoṅ 11

īmān

1īmān kyā hai? yah ki ham us meṅ qāim raheṅ jis par ham ummīd rakhte haiṅ aur ki ham us kā yaqīn rakheṅ jo ham nahīṅ dekh sakte. 2īmān hī se purāne zamānoṅ ke logoṅ ko allāh kī qabūliyat hāsil huī.

3īmān ke zarīe ham jān lete haiṅ ki kāināt ko allāh ke kalām se ḵẖalaq kiyā gayā, ki jo kuchh ham dekh sakte haiṅ nazar āne vālī chīzoṅ se nahīṅ banā.

4yah īmān kā kām thā ki hābīl ne allāh ko ek aisī qurbānī pesh kī jo qābīl kī qurbānī se behatar thī. is īmān kī binā par allāh ne use rāstbāz ṭhaharā kar us kī acchhī gavāhī dī, jab us ne us kī qurbāniyoṅ ko qabūl kiyā. aur īmān ke zarīe vah ab tak boltā rahatā hai hālāṅki vah murdā hai. 5yah īmān kā kām thā ki hanūk na marā balki zindā hālat meṅ āsmān par uṭhāyā gayā. koī bhī use ḍhūṅḍ kar pā na sakā kyūṅki allāh use āsmān par uṭhā le gayā thā. vajah yah thī ki uṭhāe jāne se pahale use yah gavāhī milī ki vah allāh ko pasand āyā. 6aur īmān rakhe baġair ham allāh ko pasand nahīṅ ā sakte. kyūṅki lāzim hai ki allāh ke huzūr āne vālā īmān rakhe ki vah hai aur ki vah unheṅ ajr detā hai jo us ke tālib haiṅ.

7yah īmān kā kām thā ki nūh ne allāh kī sunī jab us ne use āne vālī bātoṅ ke bāre meṅ āgāh kiyā, aisī bātoṅ ke bāre meṅ jo abhī dekhne meṅ nahīṅ āī thīṅ. nūh ne ḵẖudā kā ḵẖauf mān kar ek kashtī banāī tāki us kā ḵẖāndān bach jāe. yūṅ us ne apne īmān ke zarīe duniyā ko mujrim qarār diyā aur us rāstbāzī kā vāris ban gayā jo īmān se hāsil hotī hai.

8yah īmān kā kām thā ki ibrāhīm ne allāh kī sunī jab us ne use bulā kar kahā ki vah ek aise mulk meṅ jāe jo use bād meṅ mīrās meṅ milegā. hāṅ, vah apne mulk ko chhoṛ kar ravānā huā, hālāṅki use mālūm na thā ki vah kahāṅ jā rahā hai. 9īmān ke zarīe vah vādā kie hue mulk meṅ ajnabī kī haisiyat se rahane lagā. vah ḵẖaimoṅ meṅ rahatā thā aur isī tarah ishāq aur yāqūb bhī jo us ke sāth usī vāde ke vāris the. 10kyūṅki ibrāhīm us shahar ke intizār meṅ thā jis kī mazbūt bunyād hai aur jis kā naqsh banāne aur tāmīr karne vālā ḵẖud allāh hai.

11yah īmān kā kām thā ki ibrāhīm bāp banne ke qābil ho gayā, hālāṅki vah buṛhāpe kī vajah se bāp nahīṅ ban saktā thā. isī tarah sārā bhī bacche janm nahīṅ de saktī thī. lekin ibrāhīm samajhtā thā ki allāh jis ne vādā kiyā hai vafādār hai. 12go ibrāhīm taqrīban mar chukā thā to bhī usī ek shaḵẖs se beshumār aulād niklī, tādād meṅ āsmān par ke sitāroṅ aur sāhil par kī ret ke zarroṅ ke barābar.

13yah tamām log īmān rakhte rakhte mar gae. unheṅ vah kuchh na milā jis kā vādā kiyā gayā thā. unhoṅ ne use sirf dūr hī se dekh kar ḵẖush’āmadīd [a] lafzī tarjumā : salāmī dī. salām de kar izzat kā izhār kiyā. salyūṭ kiyā. kahā. aur unhoṅ ne taslīm kiyā ki ham zamīn par [b] zamīn par yā mulk (yānī kan’ān) meṅ. sirf mehamān aur ārizī taur par rahane vāle ajnabī haiṅ. 14jo is qism kī bāteṅ karte haiṅ vah zāhir karte haiṅ ki ham ab tak apne vatan kī talāsh meṅ haiṅ. 15agar un ke zahan meṅ vah mulk hotā jis se vah nikal āe the to vah ab bhī vāpas jā sakte the. 16is ke bajāy vah ek behatar mulk yānī ek āsmānī mulk kī ārzū kar rahe the. is liye allāh un kā ḵẖudā kahalāne se nahīṅ sharmātā, kyūṅki us ne un ke liye ek shahar tayyār kiyā hai.

17yah īmān kā kām thā ki ibrāhīm ne us vaqt ishāq ko qurbānī ke taur par pesh kiyā jab allāh ne use āzmāyā. hāṅ, vah apne iklaute beṭe ko qurbān karne ke liye tayyār thā agarchi use allāh ke vāde mil gae the 18ki “terī nasal ishāq hī se qāim rahegī.” 19ibrāhīm ne sochā, “allāh murdoṅ ko bhī zindā kar saktā hai,” aur majāzan use vāqaī ishāq murdoṅ meṅ se vāpas mil gayā.

20yah īmān kā kām thā ki ishāq ne āne vālī chīzoṅ ke lihāz se yāqūb aur esau ko barkat dī.

21yah īmān kā kām thā ki yāqūb ne marte vaqt yūsuf ke donoṅ beṭoṅ ko barkat dī aur apnī lāṭhī ke sire par ṭek lagā kar allāh ko sijdā kiyā.

22yah īmān kā kām thā ki yūsuf ne marte vaqt yah peshgoī kī ki isrāīlī misr se nikaleṅge balki yah bhī kahā ki nikalte vaqt merī haḍḍiyāṅ bhī apne sāth le jāo.

23yah īmān kā kām thā ki mūsā ke māṅ-bāp ne use paidāish ke bād tīn māh tak chhupāe rakhā, kyūṅki unhoṅ ne dekhā ki vah ḵẖūbsūrat hai. vah bādshāh ke hukm kī ḵẖilāfvarzī karne se na ḍare.

24yah īmān kā kām thā ki mūsā ne parvān chaṛh kar inkār kiyā ki use firaaun kī beṭī kā beṭā ṭhaharāyā jāe. 25ārizī taur par gunāh se lutf’andoz hone ke bajāy us ne allāh kī qaum ke sāth badasulūkī kā nishānā banne ko tarjīh dī. 26vah samjhā ki jab merī masīh kī ḵẖātir rusvāī kī jātī hai to yah misr ke tamām ḵẖazānoṅ se ziyādā qīmtī hai, kyūṅki us kī āṅkheṅ āne vāle ajr par lagī rahīṅ.

27yah īmān kā kām thā ki mūsā ne bādshāh ke ġusse se ḍare baġair misr ko chhoṛ diyā, kyūṅki vah goyā andekhe ḵẖudā ko musalsal apnī āṅkhoṅ ke sāmne rakhtā rahā. 28yah īmān kā kām thā ki us ne fasah kī īd manā kar hukm diyā ki ḵẖūn ko chaukhṭoṅ par lagāyā jāe tāki halāk karne vālā farishtā un ke pahalauṭhe beṭoṅ ko na chhue.

29yah īmān kā kām thā ki isrāīlī bahar-e-qulzum meṅ se yūṅ guzar sake jaise ki yah ḵẖushk zamīn thī. jab misriyoṅ ne yah karne kī koshish kī to vah ḍūb gae.

30yah īmān kā kām thā ki sāt din tak yarīhū shahar kī fasīl ke gird chakkar lagāne ke bād pūrī dīvār gir gaī. 31yah bhī īmān kā kām thā ki rāhab fāhishā apne shahar ke bāqī nāframān bāshindoṅ ke sāth halāk na huī, kyūṅki us ne isrāīlī jāsūsoṅ ko salāmatī ke sāth ḵẖush’āmadīd kahā thā.

32maiṅ mazīd kyā kuchh kahūṅ? mere pās itnā vaqt nahīṅ ki maiṅ jidāūn, baraq, samsūn, iftāh, dāūd, samūel aur nabiyoṅ ke bāre meṅ sunātā rahūṅ. 33yah sab īmān ke sabab se hī kāmyāb rahe. vah bādashāhiyoṅ par ġālib āe aur insāf karte rahe. unheṅ allāh ke vāde hāsil hue. unhoṅ ne sherbabroṅ ke muṅh band kar die 34aur āg ke bhaṛakte sholoṅ ko bujhā diyā. vah talvār kī zad se bach nikle. vah kamzor the lekin unheṅ quvvat hāsil huī. jab jaṅg chhiṛ gaī to vah itne tāqatvar sābit hue ki unhoṅ ne ġairmulkī lashkaroṅ ko shikast dī. 35īmān rakhne ke bāis ḵẖavātīn ko un ke murdā azīz zindā hālat meṅ vāpas mile.

lekin aise bhī the jinheṅ tashaddud bardāsht karnā paṛā aur jinhoṅ ne āzād ho jāne se inkār kiyā tāki unheṅ ek behatar chīz yānī jī uṭhne kā tajribā hāsil ho jāe. 36bāz ko lān-tān aur koṛoṅ balki zanjīroṅ aur qaid kā bhī sāmnā karnā paṛā. 37unheṅ saṅgasār kiyā gayā, unheṅ āre se chīrā gayā, unheṅ talvār se mār ḍālā gayā. bāz ko bheṛ-bakriyoṅ kī khāloṅ meṅ ghūmnā phirnā paṛā. zarūratmand hālat meṅ unheṅ dabāyā aur un par zulm kiyā jātā rahā. 38duniyā un ke lāiq nahīṅ thī! vah vīrān jagahoṅ meṅ, pahāṛoṅ par, ġāroṅ aur gaṛhoṅ meṅ āvārā phirte rahe.

39in sab ko īmān kī vajah se acchhī gavāhī milī. to bhī inheṅ vah kuchh hāsil na huā jis kā vādā allāh ne kiyā thā. 40kyūṅki us ne hamāre liye ek aisā mansūbā banāyā thā jo kahīṅ behatar hai. vah chāhatā thā ki yah log hamāre baġair kāmiliyat tak na pahuṅcheṅ.

[a] lafzī tarjumā : salāmī dī. salām de kar izzat kā izhār kiyā. salyūṭ kiyā.
[b] zamīn par yā mulk (yānī kan’ān) meṅ.