Paidāish 48

yāqūb ifrāīm aur manassī ko barkat detā hai

1kuchh der ke bād yūsuf ko ittilā dī gaī ki āp kā bāp bīmār hai. vah apne do beṭoṅ manassī aur ifrāīm ko sāth le kar yāqūb se milne gayā.

2yāqūb ko batāyā gayā, “āp kā beṭā ā gayā hai” to vah apne āp ko saṁbhāl kar apne bistar par baiṭh gayā. 3us ne yūsuf se kahā, “jab maiṅ kan’ānī shahar lūz meṅ thā to allāh qādir-e-mutlaq mujh par zāhir huā. us ne mujhe barkat de kar 4kahā, ‘maiṅ tujhe phalne phūlne dūṅgā aur terī aulād baṛhā dūṅgā balki tujh se bahut sī qaumeṅ nikalne dūṅgā. aur maiṅ terī aulād ko yah mulk hameshā ke liye de dūṅgā.’ 5ab merī bāt sun. maiṅ chāhatā hūṅ ki tere beṭe jo mere āne se pahale misr meṅ paidā hue mere beṭe hoṅ. ifrāīm aur manassī rūbin aur shamāūn ke barābar hī mere beṭe hoṅ. 6agar in ke bād tere hāṅ aur beṭe paidā ho jāeṅ to vah mere beṭe nahīṅ balki tere ṭhahareṅge. jo mīrās vah pāeṅge vah unheṅ ifrāīm aur manassī kī mīrās meṅ se milegī. 7maiṅ yah terī māṅ rāḵẖil ke sabab se kar rahā hūṅ jo masoputāmiyā se vāpsī ke vaqt kan’ān meṅ ifrātā ke qarīb mar gaī. maiṅ ne use vahīṅ rāste meṅ dafan kiyā” (āj ifrātā ko bait-laham kahā jātā hai).

8phir yāqūb ne yūsuf ke beṭoṅ par nazar ḍāl kar pūchhā, “yah kaun haiṅ?” 9yūsuf ne javāb diyā, “yah mere beṭe haiṅ jo allāh ne mujhe yahāṅ misr meṅ die.” yāqūb ne kahā, “unheṅ mere qarīb le ā tāki maiṅ unheṅ barkat dūṅ.” 10būṛhā hone ke sabab se yāqūb kī āṅkheṅ kamzor thīṅ. vah acchhī tarah dekh nahīṅ saktā thā. yūsuf apne beṭoṅ ko yāqūb ke pās le āyā to us ne unheṅ bosā de kar gale lagāyā 11aur yūsuf se kahā, “mujhe tavaqqo hī nahīṅ thī ki maiṅ kabhī terā chiharā dekhūṅgā, aur ab allāh ne mujhe tere beṭoṅ ko dekhne kā mauqā bhī diyā hai.”

12phir yūsuf unheṅ yāqūb kī god meṅ se le kar ḵẖud us ke sāmne muṅh ke bal jhuk gayā. 13yūsuf ne ifrāīm ko yāqūb ke bāeṅ hāth rakhā aur manassī ko us ke dāeṅ hāth. 14lekin yāqūb ne apnā dahanā hāth bāīṅ taraf baṛhā kar ifrāīm ke sar par rakhā agarchi vah chhoṭā thā. is tarah us ne apnā bāyāṅ hāth dāīṅ taraf baṛhā kar manassī ke sar par rakhā jo baṛā thā. 15phir us ne yūsuf ko us ke beṭoṅ kī mārifat barkat dī, “allāh jis ke huzūr mere bāpdādā ibrāhīm aur ishāq chalte rahe aur jo shurū se āj tak merā charvāhā rahā hai inheṅ barkat de. 16jis farishte ne ivzānā de kar mujhe har nuqsān se bachāyā hai vah inheṅ barkat de. allāh kare ki in meṅ merā nām aur mere bāpdādā ibrāhīm aur ishāq ke nām jīte raheṅ. duniyā meṅ in kī aulād kī tādād bahut baṛh jāe.”

17jab yūsuf ne dekhā ki bāp ne apnā dahanā hāth chhoṭe beṭe ifrāīm ke sar par rakhā hai to yah use burā lagā, is liye us ne bāp kā hāth pakṛā tāki use ifrāīm ke sar par se uṭhā kar manassī ke sar par rakhe. 18us ne kahā, “abbū, aise nahīṅ. dūsrā laṛkā baṛā hai. usī par apnā dahanā hāth rakheṅ.” 19lekin bāp ne inkār karke kahā, “mujhe patā hai beṭā, mujhe patā hai. vah bhī ek baṛī qaum banegā. phir bhī us kā chhoṭā bhāī us se baṛā hogā aur us se qaumoṅ kī baṛī tādād niklegī.”

20us din us ne donoṅ beṭoṅ ko barkat de kar kahā, “isrāīlī tumhārā nām le kar barkat diyā kareṅge. jab vah barkat deṅge to kaheṅge, ‘allāh āp ke sāth vaisā kare jaisā us ne ifrāīm aur manassī ke sāth kiyā hai’.” is tarah yāqūb ne ifrāīm ko manassī se baṛā banā diyā. 21yūsuf se us ne kahā, “maiṅ to marne vālā hūṅ, lekin allāh tumhāre sāth hogā aur tumheṅ tumhāre bāpdādā ke mulk meṅ vāpas le jāegā. 22ek bāt meṅ maiṅ tujhe tere bhāiyoṅ par tarjīh detā hūṅ, maiṅ tujhe kan’ān meṅ vah qit’ā detā hūṅ jo maiṅ ne apnī talvār aur kamān se amoriyoṅ se chhīnā thā.”