Paidāish 43

binyamīn ke hamrāh dūsrā safar

1kāl ne zor pakṛā. 2jab misr se lāyā gayā anāj ḵẖatm ho gayā to yāqūb ne kahā, “ab vāpas jā kar hamāre liye kuchh aur ġallā ḵẖarīd lāo.” 3lekin yahūdāh ne kahā, “us mard ne saḵẖtī se kahā thā, ‘tum sirf is sūrat meṅ mere pās ā sakte ho ki tumhārā bhāī sāth ho.’ 4agar āp hamāre bhāī ko sāth bhejeṅ to phir ham jā kar āp ke liye ġallā ḵẖarīdeṅge 5varnā nahīṅ. kyūṅki us ādmī ne kahā thā ki ham sirf is sūrat meṅ us ke pās ā sakte haiṅ ki hamārā bhāī sāth ho.” 6yāqūb ne kahā, “tum ne use kyūṅ batāyā ki hamārā ek aur bhāī bhī hai? is se tum ne mujhe baṛī musībat meṅ ḍāl diyā hai.” 7unhoṅ ne javāb diyā, “vah ādmī hamāre aur hamāre ḵẖāndān ke bāre meṅ pūchhtā rahā, ‘kyā tumhārā bāp ab tak zindā hai? kyā tumhārā koī aur bhāī hai?’ phir hameṅ javāb denā paṛā. hameṅ kyā patā thā ki vah hameṅ apne bhāī ko sāth lāne ko kahegā.” 8phir yahūdāh ne bāp se kahā, “laṛke ko mere sāth bhej deṅ to ham abhī ravānā ho jāeṅge. varnā āp, hamāre bacche balki ham sab bhūkoṅ mar jāeṅge. 9maiṅ ḵẖud us kā zāmin hūṅgā. āp mujhe us kī jān kā zimmādār ṭhaharā sakte haiṅ. agar maiṅ use salāmatī se vāpas na pahuṅchāūṅ to phir maiṅ zindagī ke āḵẖir tak qusūrvār ṭhaharūṅgā. 10jitnī der tak ham jhijakte rahe haiṅ utnī der meṅ to ham do dafā misr jā kar vāpas ā sakte the.”

11tab un ke bāp isrāīl ne kahā, “agar aur koī sūrat nahīṅ to is mulk kī behtarīn paidāvār meṅ se kuchh tuhfe ke taur par le kar us ādmī ko de do yānī kuchh balsān, shahad, lādan, mur, pistā aur bādām. 12apne sāth dugnī raqam le kar jāo, kyūṅki tumheṅ vah paise vāpas karne haiṅ jo tumhārī boriyoṅ meṅ rakhe gae the. shāyad kisī se ġaltī huī ho. 13apne bhāī ko le kar sīdhe vāpas pahuṅchnā. 14allāh qādir-e-mutlaq kare ki yah ādmī tum par raham karke binyamīn aur tumhāre dūsre bhāī ko vāpas bheje. jahāṅ tak merā tālluq hai, agar mujhe apne bacchoṅ se maharūm honā hai to aisā hī ho.”

15chunāṅche vah tuhfe, dugnī raqam aur binyamīn ko sāth le kar chal paṛe. misr pahuṅch kar vah yūsuf ke sāmne hāzir hue. 16jab yūsuf ne binyamīn ko un ke sāth dekhā to us ne apne ghar par muqarrar mulāzim se kahā, “in ādmiyoṅ ko mere ghar le jāo tāki vah dopahar kā khānā mere sāth khāeṅ. jānvar ko zabah karke khānā tayyār karo.”

17mulāzim ne aisā hī kiyā aur bhāiyoṅ ko yūsuf ke ghar le gayā. 18jab unheṅ us ke ghar pahuṅchāyā jā rahā thā to vah ḍar kar sochne lage, “hameṅ un paisoṅ ke sabab se yahāṅ lāyā jā rahā hai jo pahalī dafā hamārī boriyoṅ meṅ vāpas kie gae the. vah ham par achānak hamlā karke hamāre gadhe chhīn leṅge aur hameṅ ġulām banā leṅge.”

19is liye ghar ke darvāze par pahuṅch kar unhoṅ ne ghar par muqarrar mulāzim se kahā, 20“janāb-e-ālī, hamārī bāt sun lījie. is se pahale ham anāj ḵẖarīdne ke liye yahāṅ āe the. 21lekin jab ham yahāṅ se ravānā ho kar rāste meṅ rāt ke liye ṭhahare to ham ne apnī boriyāṅ khol kar dekhā ki har borī ke muṅh meṅ hamāre paisoṅ kī pūrī raqam paṛī hai. ham yah paise vāpas le āe haiṅ. 22nīz, ham mazīd ḵẖurāk ḵẖarīdne ke liye aur paise le āe haiṅ. ḵẖudā jāne kis ne hamāre yah paise hamārī boriyoṅ meṅ rakh die.”

23mulāzim ne kahā, “fikr na kareṅ. mat ḍareṅ. āp ke aur āp ke bāp ke ḵẖudā ne āp ke liye āp kī boriyoṅ meṅ yah ḵẖazānā rakhā hogā. ba-har-hāl mujhe āp ke paise mil gae haiṅ.”

mulāzim shamāūn ko un ke pās bāhar le āyā. 24phir us ne bhāiyoṅ ko yūsuf ke ghar meṅ le jā kar unheṅ pāoṅ dhone ke liye pānī aur gadhoṅ ko chārā diyā. 25unhoṅ ne apne tuhfe tayyār rakhe, kyūṅki unheṅ batāyā gayā, “yūsuf dopahar kā khānā āp ke sāth hī khāegā.”

26jab yūsuf ghar pahuṅchā to vah apne tuhfe le kar us ke sāmne āe aur muṅh ke bal jhuk gae. 27us ne un se ḵẖairiyat darayāft kī aur phir kahā, “tum ne apne būṛhe bāp kā zikr kiyā. kyā vah ṭhīk haiṅ? kyā vah ab tak zindā haiṅ?” 28unhoṅ ne javāb diyā, “jī, āp ke ḵẖādim hamāre bāp ab tak zindā haiṅ.” vah dubārā muṅh ke bal jhuk gae.

29jab yūsuf ne apne sage bhāī binyamīn ko dekhā to us ne kahā, “kyā yah tumhārā sab se chhoṭā bhāī hai jis kā tum ne zikr kiyā thā? beṭā, allāh kī nazar-e-karam tum par ho.” 30yūsuf apne bhāī ko dekh kar itnā mut’assir huā ki vah rone ko thā, is liye vah jaldī se vahāṅ se nikal kar apne sone ke kamre meṅ gayā aur ro paṛā. 31phir vah apnā muṅh dho kar vāpas āyā. apne āp par qābū pā kar us ne hukm diyā ki naukar khānā le āeṅ.

32naukroṅ ne yūsuf ke liye khāne kā alag intizām kiyā aur bhāiyoṅ ke liye alag. misriyoṅ ke liye bhī khāne kā alag intizām thā, kyūṅki ibrāniyoṅ ke sāth khānā khānā un kī nazar meṅ qābil-e-nafrat thā. 33bhāiyoṅ ko un kī umr kī tartīb ke mutābiq yūsuf ke sāmne biṭhāyā gayā. yah dekh kar bhāī nihāyat hairān hue. 34naukroṅ ne unheṅ yūsuf kī mez par se khānā le kar khilāyā. lekin binyamīn ko dūsroṅ kī nisbat pāṅch gunā ziyādā milā. yūṅ unhoṅ ne yūsuf ke sāth jī bhar kar khāyā aur piyā.