Paidāish 33

yāqūb esau se miltā hai

1phir esau un kī taraf ātā huā nazar āyā. us ke sāth 400 ādmī the. unheṅ dekh kar yāqūb ne bacchoṅ ko bāṅṭ kar liyāh, rāḵẖil aur donoṅ lauṅḍiyoṅ ke havāle kar diyā. 2us ne donoṅ lauṅḍiyoṅ ko un ke bacchoṅ samet āge chalne diyā. phir liyāh us ke bacchoṅ samet aur āḵẖir meṅ rāḵẖil aur yūsuf āe. 3yāqūb ḵẖud sab se āge esau se milne gayā. chalte chalte vah sāt dafā zamīn tak jhukā. 4lekin esau dauṛ kar us se milne āyā aur use gale lagā kar bosā diyā. donoṅ ro paṛe.

5phir esau ne aurtoṅ aur bacchoṅ ko dekhā. us ne pūchhā, “tumhāre sāth yah log kaun haiṅ?” yāqūb ne kahā, “yah āp ke ḵẖādim ke bacche haiṅ jo allāh ne apne karam se navāze haiṅ.”

6donoṅ lauṅḍiyāṅ apne bacchoṅ samet ā kar us ke sāmne jhuk gaīṅ. 7phir liyāh apne bacchoṅ ke sāth āī aur āḵẖir meṅ yūsuf aur rāḵẖil ā kar jhuk gae.

8esau ne pūchhā, “jis jānvaroṅ ke baṛe ġol se merī mulāqāt huī us se kyā murād hai?” yāqūb ne javāb diyā, “yah tuhfā hai tāki āp kā ḵẖādim āp kī nazar meṅ maqbūl ho.” 9lekin esau ne kahā, “mere bhāī, mere pās bahut kuchh hai. yah apne pās hī rakho.” 10yāqūb ne kahā, “nahīṅ jī, agar mujh par āp ke karam kī nazar hai to mere is tuhfe ko zarūr qabūl farmāeṅ. kyūṅki jab maiṅ ne āp kā chiharā dekhā to vah mere liye allāh ke chihare kī mānind thā, āp ne mere sāth is qadar acchhā sulūk kiyā hai. 11meharbānī karke yah tuhfā qabūl kareṅ jo maiṅ āp ke liye lāyā hūṅ. kyūṅki allāh ne mujh par apne karam kā izhār kiyā hai, aur mere pās bahut kuchh hai.”

yāqūb isrār kartā rahā to āḵẖirkār esau ne use qabūl kar liyā. phir esau kahane lagā, 12“āo, ham ravānā ho jāeṅ. maiṅ tumhāre āge āge chalūṅgā.” 13yāqūb ne javāb diyā, “mere mālik, āp jānte haiṅ ki mere bacche nāzuk haiṅ. mere pās bheṛ-bakriyāṅ, gāy-bail aur un ke dūdh pīne vāle bacche bhī haiṅ. agar maiṅ unheṅ ek din ke liye bhī hadd se ziyādā hāṅkoṅ to vah mar jāeṅge. 14mere mālik, meharbānī karke mere āge āge jāeṅ. maiṅ ārām se usī raftār se āp ke pīchhe pīchhe chaltā rahūṅgā jis raftār se mere maveshī aur mere bacche chal sakeṅge. yūṅ ham āhistā chalte hue āp ke pās saīr pahuṅcheṅge.” 15esau ne kahā, “kyā maiṅ apne ādmiyoṅ meṅ se kuchh āp ke pās chhoṛ dūṅ?” lekin yāqūb ne kahā, “kyā zarūrat hai? sab se aham bāt yah hai ki āp ne mujhe qabūl kar liyā hai.”

16us din esau saīr ke liye aur 17yāqūb sukkāt ke liye ravānā huā. vahāṅ us ne apne liye makān banā liyā aur apne maveshiyoṅ ke liye jhoṁpaṛiyāṅ. is liye us maqām kā nām sukkāt yānī jhoṁpaṛiyāṅ paṛ gayā.

18phir yāqūb chalte chalte salāmatī se sikam shahar pahuṅchā. yūṅ us kā masoputāmiyā se mulk-e-kan’ān tak kā safar iḵẖtitām tak pahuṅch gayā. us ne apne ḵẖaime shahar ke sāmne lagāe. 19us ke ḵẖaime hamor kī aulād kī zamīn par lage the. us ne yah zamīn chāṅdī ke 100 sikkoṅ ke badle ḵẖarīd lī. 20vahāṅ us ne qurbāngāh banāī jis kā nām us ne ‘el ḵẖudā-e- isrāīl’ rakhā.