Paidāish 27

ishāq yāqūb ko barkat detā hai

1ishāq būṛhā ho gayā to us kī nazar dhundalā gaī. us ne apne baṛe beṭe ko bulā kar kahā, “beṭā.” esau ne javāb diyā, “jī, maiṅ hāzir hūṅ.” 2ishāq ne kahā, “maiṅ būṛhā ho gayā hūṅ aur ḵẖudā jāne kab mar jāūṅ. 3is liye apnā tīr kamān le kar jaṅgal meṅ nikal jā aur mere liye kisī jānvar kā shikār kar. 4use tayyār karke aisā lazīz khānā pakā jo mujhe pasand hai. phir use mere pās le ā. marne se pahale maiṅ vah khānā khā kar tujhe barkat denā chāhatā hūṅ.”

5ribqā ne ishāq kī esau ke sāth bātchīt sun lī thī. jab esau shikār karne ke liye chalā gayā to us ne yāqūb se kahā, 6“abhī abhī maiṅ ne tumhāre abbū ko esau se yah bāt karte hue sunā ki 7‘mere liye kisī jānvar kā shikār karke le ā. use tayyār karke mere liye lazīz khānā pakā. marne se pahale maiṅ yah khānā khā kar tujhe rabb ke sāmne barkat denā chāhatā hūṅ.’ 8ab suno, mere beṭe! jo kuchh maiṅ batātī hūṅ vah karo. 9jā kar revaṛ meṅ se bakriyoṅ ke do acchhe acchhe bacche chun lo. phir maiṅ vahī lazīz khānā pakāūṅgī jo tumhāre abbū ko pasand hai. 10tum yah khānā us ke pās le jāoge to vah use khā kar marne se pahale tumheṅ barkat degā.”

11lekin yāqūb ne etirāz kiyā, “āp jāntī haiṅ ki esau ke jism par ghane bāl haiṅ jabki mere bāl kam haiṅ. 12kahīṅ mujhe chhūne se mere bāp ko patā na chal jāe ki maiṅ use fareb de rahā hūṅ. phir mujh par barkat nahīṅ balki lānat āegī.” 13us kī māṅ ne kahā, “tum par āne vālī lānat mujh par āe, beṭā. bas merī bāt mān lo. jāo aur bakriyoṅ ke vah bacche le āo.”

14chunāṅche vah gayā aur unheṅ apnī māṅ ke pās le āyā. ribqā ne aisā lazīz khānā pakāyā jo yāqūb ke bāp ko pasand thā. 15esau ke ḵẖās mauqoṅ ke liye acchhe libās ribqā ke pās ghar meṅ the. us ne un meṅ se behtarīn libās chun kar apne chhoṭe beṭe ko pahanā diyā. 16sāth sāth us ne bakriyoṅ kī khāleṅ us ke hāthoṅ aur gardan par jahāṅ bāl na the lapeṭ dīṅ. 17phir us ne apne beṭe yāqūb ko roṭī aur vah lazīz khānā diyā jo us ne pakāyā thā.

18yāqūb ne apne bāp ke pās jā kar kahā, “abbū jī.” ishāq ne kahā, “jī, beṭā. tū kaun hai?” 19us ne kahā, “maiṅ āp kā pahalauṭhā esau hūṅ. maiṅ ne vah kiyā hai jo āp ne mujhe kahā thā. ab zarā uṭheṅ aur baiṭh kar mere shikār kā khānā khāeṅ tāki āp bād meṅ mujhe barkat deṅ.” 20ishāq ne pūchhā, “beṭā, tujhe yah shikār itnī jaldī kis tarah mil gayā?” us ne javāb diyā, “rabb āp ke ḵẖudā ne use mere sāmne se guzarne diyā.”

21ishāq ne kahā, “beṭā, mere qarīb ā tāki maiṅ tujhe chhū lūṅki tū vāqaī merā beṭā esau hai ki nahīṅ.” 22yāqūb apne bāp ke nazdīk āyā. ishāq ne use chhū kar kahā, “terī āvāz to yāqūb kī hai lekin tere hāth esau ke haiṅ.” 23yūṅ us ne fareb khāyā. chūṅki yāqūb ke hāth esau ke hāth kī mānind the is liye us ne use barkat dī. 24to bhī us ne dubārā pūchhā, “kyā tū vāqaī merā beṭā esau hai?” yāqūb ne javāb diyā, “jī, maiṅ vahī hūṅ.” 25āḵẖirkār ishāq ne kahā, “shikār kā khānā mere pās le ā, beṭā. use khāne ke bād maiṅ tujhe barkat dūṅgā.” yāqūb khānā aur mai le āyā. ishāq ne khāyā aur piyā, 26phir kahā, “beṭā, mere pās ā aur mujhe bosā de.” 27yāqūb ne pās ā kar use bosā diyā. ishāq ne us ke libās ko sūṅgh kar use barkat dī. us ne kahā,

“mere beṭe kī ḵẖushbū us khule maidān kī ḵẖushbū kī mānind hai jise rabb ne barkat dī hai. 28allāh tujhe āsmān kī os aur zamīn kī zarḵẖezī de. vah tujhe kasrat kā anāj aur aṅgūr kā ras de. 29qaumeṅ terī ḵẖidmat kareṅ, aur ummateṅ tere sāmne jhuk jāeṅ. apne bhāiyoṅ kā hukmarān ban, aur terī māṅ kī aulād tere sāmne ghuṭne ṭeke. jo tujh par lānat kare vah ḵẖud lāntī ho aur jo tujhe barkat de vah ḵẖud barkat pāe.”

esau bhī barkat māṅgtā hai

30ishāq kī barkat ke bād yāqūb abhī ruḵẖsat hī huā thā ki us kā bhāī esau shikār karke vāpas āyā. 31vah bhī lazīz khānā pakā kar use apne bāp ke pās le āyā. us ne kahā, “abbū jī, uṭheṅ aur mere shikār kā khānā khāeṅ tāki āp mujhe barkat deṅ.” 32ishāq ne pūchhā, “tū kaun hai?” us ne javāb diyā, “maiṅ āp kā baṛā beṭā esau hūṅ.”

33ishāq ghabrā kar shiddat se kāṁpne lagā. us ne pūchhā, “phir vah kaun thā jo kisī jānvar kā shikār karke mere pās le āyā? tere āne se zarā pahale maiṅ ne us shikār kā khānā khā kar us shaḵẖs ko barkat dī. ab vah barkat usī par rahegī.”

34yah sun kar esau zordār aur talḵẖ chīḵẖeṅ mārne lagā. “abbū, mujhe bhī barkat deṅ,” us ne kahā. 35lekin ishāq ne javāb diyā, “tere bhāī ne ā kar mujhe fareb diyā. us ne terī barkat tujh se chhīn lī hai.” 36esau ne kahā, “us kā nām yāqūb ṭhīk hī rakhā gayā hai, kyūṅki ab us ne mujhe dūsrī bār dhokā diyā hai. pahale us ne pahalauṭhe kā haq mujh se chhīn liyā aur ab merī barkat bhī zabardastī le lī. kyā āp ne mere liye koī barkat mahfūz nahīṅ rakhī?” 37lekin ishāq ne kahā, “maiṅ ne use terā hukmarān aur us ke tamām bhāiyoṅ ko us ke ḵẖādim banā diyā hai. maiṅ ne use anāj aur aṅgūr kā ras muhayyā kiyā hai. ab mujhe batā beṭā, kyā kuchh rah gayā hai jo maiṅ tujhe dūṅ?” 38lekin esau ḵẖāmosh na huā balki kahā, “abbū, kyā āp ke pās vāqaī sirf yahī barkat thī? abbū, mujhe bhī barkat deṅ.” vah zār-o-qatār rone lagā.

39phir ishāq ne kahā, “tū zamīn kī zarḵẖezī aur āsmān kī os se maharūm rahegā. 40tū sirf apnī talvār ke sahāre zindā rahegā aur apne bhāī kī ḵẖidmat karegā. lekin ek din tū bechain ho kar us kā jūā apnī gardan par se utār phaiṅkegā.”

yāqūb kī hijrat

41bāp kī barkat ke sabab se esau yāqūb kā dushman ban gayā. us ne dil meṅ kahā, “vah din qarīb ā gae haiṅ ki abbū intiqāl kar jāeṅge aur ham un kā mātam kareṅge. phir maiṅ apne bhāī ko mār ḍālūṅgā.”

42ribqā ko apne baṛe beṭe esau kā yah irādā mālūm huā. us ne yāqūb ko bulā kar kahā, “tumhārā bhāī badlā lenā chāhatā hai. vah tumheṅ qatl karne kā irādā rakhtā hai. 43beṭā, ab merī suno, yahāṅ se hijrat kar jāo. hārān shahar meṅ mere bhāī lāban ke pās chale jāo. 44vahāṅ kuchh din ṭhahare rahanā jab tak tumhāre bhāī kā ġussā ṭhaṅḍā na ho jāe 45jab us kā ġussā ṭhaṅḍā ho jāegā aur vah tumhāre us ke sāth kie gae sulūk ko bhūl jāegā, tab maiṅ ittilā dūṅgī ki tum vahāṅ se vāpas ā sakte ho. maiṅ kyūṅ ek hī din meṅ tum donoṅ se maharūm ho jāūṅ?”

46phir ribqā ne ishāq se bāt kī, “maiṅ esau kī bīviyoṅ ke sabab se apnī zindagī se taṅg hūṅ. agar yāqūb bhī is mulk kī aurtoṅ meṅ se kisī se shādī kare to behatar hai ki maiṅ pahale hī mar jāūṅ.”