Hizqīel 7

mulk kā burā anjām

1rabb mujh se hamkalām huā, 2“ai ādamzād, rabb qādir-e-mutlaq mulk-e-isrāīl se farmātā hai ki terā anjām qarīb hī hai! jahāṅ bhī dekho, pūrā mulk tabāh ho jāegā. 3ab terā satyānās hone vālā hai, maiṅ ḵẖud apnā ġazab tujh par nāzil karūṅgā. maiṅ tere chāl-chalan ko parakh parakh kar terī adālat karūṅgā, terī makrūh harkatoṅ kā pūrā ajr dūṅgā. 4na maiṅ tujh par taras khāūṅgā, na raham karūṅgā balki tujhe tere chāl-chalan kā munāsib ajr dūṅgā. kyūṅki terī makrūh harkatoṅ kā bīj tere darmiyān hī ug kar phal lāegā. tab tum jān loge ki maiṅ hī rabb hūṅ.”

5rabb qādir-e-mutlaq farmātā hai, “āfat par āfat hī ā rahī hai. 6terā anjām, hāṅ, terā anjām ā rahā hai. ab vah uṭh kar tujh par lapak rahā hai. 7ai mulk ke bāshinde, terī fanā pahuṅch rahī hai. ab vah vaqt qarīb hī hai, vah din jab tere pahāṛoṅ par ḵẖushī ke nāroṅ ke bajāy afrā-tafrī kā shor machegā. 8ab maiṅ jald hī apnā ġazab tujh par nāzil karūṅgā, jald hī apnā ġussā tujh par utārūṅgā. maiṅ tere chāl-chalan ko parakh parakh kar terī adālat karūṅgā, terī ghinaunī harkatoṅ kā pūrā ajr dūṅgā. 9na maiṅ tujh par taras khāūṅgā, na raham karūṅgā balki tujhe tere chāl-chalan kā munāsib ajr dūṅgā. kyūṅki terī makrūh harkatoṅ kā bīj tere darmiyān hī ug kar phal lāegā. tab tum jān loge ki maiṅ yānī rabb hī zarb lagā rahā hūṅ.

10dekho, mazkūrā din qarīb hī hai! terī halākat pahuṅch rahī hai. nāinsāfī ke phūl aur shoḵẖī kī koṁpleṅ phūṭ niklī haiṅ. 11logoṅ kā zulm baṛh baṛh kar lāṭhī ban gayā hai jo unheṅ un kī bedīnī kī sazā degī. kuchh nahīṅ rahegā, na vah ḵẖud, na un kī daulat, na un kā shor-sharābā, aur na un kī shān-o-shaukat. 12adālat kā din qarīb hī hai. us vaqt jo kuchh ḵẖarīde vah ḵẖush na ho, aur jo kuchh faroḵẖt kare vah ġam na khāe. kyūṅki ab in chīzoṅ kā koī fāidā nahīṅ, ilāhī ġazab sab par nāzil ho rahā hai. 13bechane vāle bach bhī jāeṅ to vah apnā kārobār nahīṅ kar sakeṅge. kyūṅki sab par ilāhī ġazab kā faislā aṭal hai aur mansūḵẖ nahīṅ ho saktā. logoṅ ke gunāhoṅ ke bāis ek jān bhī nahīṅ chhūṭegī. 14beshak log bigal bajā kar jaṅg kī tayyāriyāṅ kareṅ, lekin kyā fāidā? laṛne ke liye koī nahīṅ niklegā, kyūṅki sab ke sab mere qahar kā nishānā ban jāeṅge.

15bāhar talvār, andar muhalak vabā aur bhūk. kyūṅki dīhāt meṅ log talvār kī zad meṅ ā jāeṅge, shahar meṅ kāl aur muhalak vabā se halāk ho jāeṅge. 16jitne bhī bacheṅge vah pahāṛoṅ meṅ panāh leṅge, ghāṭiyoṅ meṅ fāḵẖtāoṅ kī tarah ġūṅ ġūṅ karke apne gunāhoṅ par āh-o-zārī kareṅge. 17har hāth se tāqat jātī rahegī, har ghuṭnā ḍāṅvāṅḍol ho jāegā.

18vah ṭāṭ ke mātmī kapṛe oṛh leṅge, un par kapkapī tārī ho jāegī. har chihare par sharmindagī nazar āegī, har sar muṅḍavāyā gayā hogā. 19apnī chāṅdī ko vah galiyoṅ meṅ phaiṅk deṅge, apne sone ko ġilāzat samjheṅge. kyūṅki jab rabb kā ġazab un par nāzil hogā to na un kī chāṅdī unheṅ bachā sakegī, na sonā. un se na vah apnī bhūk miṭā sakeṅge, na apne peṭ ko bhar sakeṅge, kyūṅki yahī chīzeṅ un ke liye gunāh kā bāis ban gaī thīṅ. 20unhoṅ ne apne ḵẖūbsūrat zevrāt par faḵẖar karke un se apne ghinaune but aur makrūh mujassme banāe, is liye maiṅ hone dūṅgā ki vah apnī daulat se ghin khāeṅge.

21maiṅ yah sab kuchh pardesiyoṅ ke havāle kar dūṅgā, aur vah use lūṭ leṅge. duniyā ke bedīn use chhīn kar us kī behuramtī kareṅge. 22maiṅ apnā muṅh isrāīliyoṅ se pher lūṅgā to ajnabī mere qīmtī maqām kī behuramtī kareṅge. ḍākū us meṅ ghus kar use nāpāk kareṅge. 23zanjīreṅ tayyār kar! kyūṅki mulk meṅ qatl-o-ġārat ām ho gaī hai, shahar zulm-o-tashaddud se bhar gayā hai. 24maiṅ dīgar aqvām ke sab se sharīr logoṅ ko bulāūṅgā tāki isrāīliyoṅ ke gharoṅ par qabzā kareṅ, maiṅ zorāvaroṅ kā takabbur ḵẖāk meṅ milā dūṅgā. jo bhī maqām unheṅ muqaddas ho us kī behuramtī kī jāegī.

25jab dahshat un par tārī hogī to vah amn-o-amān talāsh kareṅge, lekin befāidā. amn-o-amān kahīṅ bhī pāyā nahīṅ jāegā. 26āfat par āfat hī un par āegī, yake bād dīgre burī ḵẖabreṅ un tak pahuṅcheṅgī. vah nabī se royā milne kī ummīd kareṅge, lekin befāidā. na imām unheṅ sharīat kī tālīm, na buzurg unheṅ mashvrā de sakeṅge. 27bādshāh mātam karegā, raīs haibatzadā hogā, aur avām ke hāth thartharāeṅge. maiṅ un ke chāl-chalan ke mutābiq un se nipaṭūṅgā, un ke apne hī usūloṅ ke mutābiq un kī adālat karūṅgā. tab vah jān leṅge ki maiṅ hī rabb hūṅ.”