Ḵẖurūj 6

1rabb ne javāb diyā, “ab tū dekhegā ki maiṅ firaaun ke sāth kyā kuchh kartā hūṅ. merī azīm qudrat kā tajribā karke vah mere logoṅ ko jāne degā balki unheṅ jāne par majbūr karegā.”

2allāh ne mūsā se yah bhī kahā, “maiṅ rabb hūṅ. 3maiṅ ibrāhīm, ishāq aur yāqūb par zāhir huā. vah mere nām allāh qādir-e-mutlaq [a] ibrānī meṅ el-shadaī. se vāqif hue, lekin maiṅ ne un par apne nām rab [b] ibrānī meṅ yahave. kā inkishāf nahīṅ kiyā. 4maiṅ ne un se ahd karke vādā kiyā ki unheṅ mulk-e-kan’ān dūṅgā jis meṅ vah ajnabī ke taur par rahate the. 5ab maiṅ ne sunā hai ki isrāīlī kis tarah misriyoṅ kī ġulāmī meṅ karāh rahe haiṅ, aur maiṅ ne apnā ahd yād kiyā hai. 6chunāṅche isrāīliyoṅ ko batānā, ‘maiṅ rabb hūṅ. maiṅ tumheṅ misriyoṅ ke jūe se āzād karūṅgā aur un kī ġulāmī se bachāūṅgā. maiṅ baṛī qudrat ke sāth tumheṅ chhuṛāūṅgā aur un kī adālat karūṅgā. 7maiṅ tumheṅ apnī qaum banāūṅgā aur tumhārā ḵẖudā hūṅgā. tab tum jān loge ki maiṅ rabb tumhārā ḵẖudā hūṅ jis ne tumheṅ misriyoṅ ke jūe se āzād kar diyā hai. 8maiṅ tumheṅ us mulk meṅ le jāūṅgā jis kā vādā maiṅ ne qasam khā kar ibrāhīm, ishāq aur yāqūb se kiyā hai. vah mulk tumhārī apnī milkiyat hogā. maiṅ rabb hūṅ’.”

9mūsā ne yah sab kuchh isrāīliyoṅ ko batā diyā, lekin unhoṅ ne us kī bāt na mānī, kyūṅki vah saḵẖt kām ke bāis himmat hār gae the. 10tab rabb ne mūsā se kahā, 11“jā, misr ke bādshāh firaaun ko batā denā ki isrāīliyoṅ ko apne mulk se jāne de.” 12lekin mūsā ne etirāz kiyā, “isrāīlī merī bāt sunnā nahīṅ chāhate to firaaun kyūṅ merī bāt māne jabki maiṅ ruk ruk kar boltā hūṅ?”

13lekin rabb ne mūsā aur hārūn ko hukm diyā, “isrāīliyoṅ aur misr ke bādshāh firaaun se bāt karke isrāīliyoṅ ko misr se nikālo.”

mūsā aur hārūn ke ābā-o-ajdād

14isrāīl ke ābāī gharānoṅ ke sarbarāh yah the : isrāīl ke pahalauṭhe rūbin ke chār beṭe hanūk, fallū, hasron aur karmī the. in se rūbin kī chār shāḵẖeṅ niklīṅ.

15shamāūn ke pāṅch beṭe yamūel, yamīn, uhad, yakīn, suhar aur sāūl the. (sāūl kan’ānī aurat kā bacchā thā). in se shamāūn kī pāṅch shāḵẖeṅ niklīṅ.

16lāvī ke tīn beṭe jairson, qihāt aur mirārī the. (lāvī 137 sāl kī umr meṅ faut huā).

17jairson ke do beṭe libnī aur simaī the. in se jairson kī do shāḵẖeṅ niklīṅ. 18qihāt ke chār beṭe amrām, izhār , habrūn aur uzzīel the. (qihāt 133 sāl kī umr meṅ faut huā). 19mirārī ke do beṭe mahalī aur mūshī the. in sab se lāvī kī muḵẖtalif shāḵẖeṅ niklīṅ.

20amrām ne apnī phūphī yūkbid se shādī kī. un ke do beṭe hārūn aur mūsā paidā hue. (amrām 137 sāl kī umr meṅ faut huā). 21izhār ke tīn beṭe qorah, nafaj aur zikrī the. 22uzzīel ke tīn beṭe mīsāel, ilsafan aur sitrī the.

23hārūn ne ilīsibā se shādī kī. (ilīsibā ammīnadāb kī beṭī aur nahson kī bahan thī). un ke chār beṭe nadab, abīhū, ilīazar aur itmar the. 24qorah ke tīn beṭe assīr, ilqānā aur abiyāsaf the. un se qorahiyoṅ kī tīn shāḵẖeṅ niklīṅ. 25hārūn ke beṭe ilīazar ne fūtīel kī ek beṭī se shādī kī. un kā ek beṭā fīnhās thā.

yah sab lāvī ke ābāī gharānoṅ ke sarbarāh the.

26rabb ne amrām ke do beṭoṅ hārūn aur mūsā ko hukm diyā ki merī qaum ko us ke ḵẖāndānoṅ kī tartīb ke mutābiq misr se nikālo. 27in hī do ādmiyoṅ ne misr ke bādshāh firaaun se bāt kī ki isrāīliyoṅ ko misr se jāne de.

rabb dubārā mūsā se hamkalām hotā hai

28misr meṅ rabb ne mūsā se kahā, 29“maiṅ rabb hūṅ. misr ke bādshāh ko vah sab kuchh batā denā jo maiṅ tujhe batātā hūṅ.” 30mūsā ne etirāz kiyā, “maiṅ to ruk ruk kar boltā hūṅ. firaaun kis tarah merī bāt mānegā.”

[a] ibrānī meṅ el-shadaī.
[b] ibrānī meṅ yahave.