Ifisiyoṅ 5

raushnī meṅ zindagī guzārnā

1chūṅki āp allāh ke piyāre bacche haiṅ is liye us ke namūne par chaleṅ. 2muhabbat kī rūh meṅ zindagī yūṅ guzāreṅ jaise masīh ne guzārī. kyūṅki us ne ham se muhabbat rakh kar apne āp ko hamāre liye allāh ke huzūr qurbān kar diyā aur yūṅ aisī qurbānī ban gayā jis kī ḵẖushbū allāh ko pasand āī.

3āp ke darmiyān zinākārī, har tarah kī nāpākī yā lālach kā zikr tak na ho, kyūṅki yah allāh ke muqaddasīn ke liye munāsib nahīṅ hai. 4isī tarah sharmanāk, ahamaqānā yā gandī bāteṅ bhī ṭhīk nahīṅ. in kī jagah shukrguzārī honī chāhie. 5kyūṅki yaqīn jāneṅ ki zinākār, nāpāk yā lālchī masīh aur allāh kī bādshāhī meṅ mīrās nahīṅ pāeṅge (lālach to ek qism kī butparastī hai).

6koī āp ko bemānī alfāz se dhokā na de. aisī hī bātoṅ kī vajah se allāh kā ġazab un par jo nāframān haiṅ nāzil hotā hai. 7chunāṅche un meṅ sharīk na ho jāeṅ jo yah karte haiṅ. 8kyūṅki pahale āp tārīkī the, lekin ab āp ḵẖudāvand meṅ raushnī haiṅ. raushnī ke farzand kī tarah zindagī guzāreṅ, 9kyūṅki raushnī kā phal har tarah kī bhalāī, rāstbāzī aur sacchāī hai. 10aur mālūm karte raheṅ ki ḵẖudāvand ko kyā kuchh pasand hai. 11tārīkī ke bephal kāmoṅ meṅ hissā na leṅ balki unheṅ raushnī meṅ lāeṅ. 12kyūṅki jo kuchh yah log poshīdgī meṅ karte haiṅ us kā zikr karnā bhī sharm kī bāt hai. 13lekin sab kuchh beniqāb ho jātā hai jab use raushnī meṅ lāyā jātā hai. 14kyūṅki jo raushnī meṅ lāyā jātā hai vah raushan ho jātā hai. is liye kahā jātā hai,

“ai sone vāle, jāg uṭh!

murdoṅ meṅ se jī uṭh,

to masīh tujh par chamkegā.”

15chunāṅche baṛī ehatiyāt se is par dhyān deṅ ki āp zindagī kis tarah guzārte haiṅ - besamajh yā samajhdār logoṅ kī tarah. 16har mauqe se pūrā fāidā uṭhāeṅ, kyūṅki din bure haiṅ. 17is liye ahamaq na baneṅ balki ḵẖudāvand kī marzī ko samjheṅ.

18sharāb meṅ matwāle na ho jāeṅ, kyūṅki is kā anjām ayyāshī hai. is ke bajāy rūh-ul-quds se māmūr hote jāeṅ. 19zabūroṅ, hamd-o-sanā aur ruhānī gītoṅ se ek dūsre kī hausalāafzāī kareṅ. apne diloṅ meṅ ḵẖudāvand ke liye gīt gāeṅ aur naġamāsarāī kareṅ. 20hāṅ, har vaqt hamāre ḵẖudāvand īsā masīh ke nām meṅ har chīz ke liye shukr kareṅ.

miyāṅ-bīvī kā tālluq

21masīh ke ḵẖauf meṅ ek dūsre ke tābe raheṅ. 22bīviyo, jis tarah āp ḵẖudāvand ke tābe haiṅ usī tarah apne shauhar ke tābe bhī raheṅ. 23kyūṅki shauhar vaise hī apnī bīvī kā sar hai jaise masīh apnī jamāat kā. hāṅ, jamāat masīh kā badan hai jise us ne najāt dī hai. 24ab jis tarah jamāat masīh ke tābe hai usī tarah bīviyāṅ bhī apne shauharoṅ ke tābe raheṅ.

25shauharo, apnī bīviyoṅ se muhabbat rakheṅ, bilkul usī tarah jis tarah masīh ne apnī jamāat se muhabbat rakh kar apne āp ko us ke liye qurbān kiyā 26tāki use allāh ke liye maḵẖsūs-o-muqaddas kare. us ne use kalām-e-pāk se dho kar pāk-sāf kar diyā 27tāki apne āp ko ek aisī jamāat pesh kare jo jalālī, muqaddas aur beilzām ho, jis meṅ na koī dāġ ho, na koī jhurrī, na kisī aur qism kā nuqs. 28shauharoṅ kā farz hai ki vah apnī bīviyoṅ se aisī hī muhabbat rakheṅ. hāṅ, vah un se vaisī muhabbat rakheṅ jaisī apne jism se rakhte haiṅ. kyūṅki jo apnī bīvī se muhabbat rakhtā hai vah apne āp se hī muhabbat rakhtā hai. 29āḵẖir koī bhī apne jism se nafrat nahīṅ kartā balki use ḵẖurāk muhayyā kartā aur pāltā hai. masīh bhī apnī jamāat ke liye yahī kuchh kartā hai. 30kyūṅki ham us ke badan ke āzā haiṅ. 31kalām-e-muqaddas meṅ bhī likhā hai, “is liye mard apne māṅ-bāp ko chhoṛ kar apnī bīvī ke sāth paivast ho jātā hai. vah donoṅ ek ho jāte haiṅ.” 32yah rāz bahut gaharā hai. maiṅ to us kā itlāq masīh aur us kī jamāat par kartā hūṅ. 33lekin is kā itlāq āp par bhī hai. har shauhar apnī bīvī se is tarah muhabbat rakhe jis tarah vah apne āp se rakhtā hai. aur har bīvī apne shauhar kī izzat kare.