Istisnā 4

faramāṁbardārī kī ashadd zarūrat

1ai isrāīl, ab vah tamām ahkām dhyān se sun le jo maiṅ tumheṅ sikhātā hūṅ. un par amal karo tāki tum zindā raho aur jā kar us mulk par qabzā karo jo rabb tumhāre bāpdādā kā ḵẖudā tumheṅ dene vālā hai. 2jo ahkām maiṅ tumheṅ sikhātā hūṅ un meṅ na kisī bāt kā izāfā karo aur na un se koī bāt nikālo. rabb apne ḵẖudā ke tamām ahkām par amal karo jo maiṅ ne tumheṅ die haiṅ. 3tum ne ḵẖud dekhā hai ki rabb ne bāl-faġūr se kyā kuchh kiyā. vahāṅ rabb tere ḵẖudā ne har ek ko halāk kar ḍālā jis ne faġūr ke bāl devtā kī pūjā kī. 4lekin tum meṅ se jitne rabb apne ḵẖudā ke sāth lipṭe rahe vah sab āj tak zindā haiṅ.

5maiṅ ne tumheṅ tamām ahkām yūṅ sikhā die haiṅ jis tarah rabb mere ḵẖudā ne mujhe batāyā. kyūṅki lāzim hai ki tum us mulk meṅ in ke tābe raho jis par tum qabzā karne vāle ho. 6inheṅ māno aur in par amal karo to dūsrī qaumoṅ ko tumhārī dānishmandī aur samajh nazar āegī. phir vah in tamām ahkām ke bāre meṅ sun kar kaheṅgī, “vāh, yah azīm qaum kaisī dānishmand aur samajhdār hai!” 7kaun sī azīm qaum ke mābūd itne qarīb haiṅ jitnā hamārā ḵẖudā hamāre qarīb hai? jab bhī ham madad ke liye pukārte haiṅ to rabb hamārā ḵẖudā maujūd hotā hai. 8kaun sī azīm qaum ke pās aise munsifānā ahkām aur hidāyāt haiṅ jaise maiṅ āj tumheṅ pūrī sharīat sunā kar pesh kar rahā hūṅ?

9lekin ḵẖabardār, ehatiyāt karnā aur vah tamām bāteṅ na bhūlnā jo terī āṅkhoṅ ne dekhī haiṅ. vah umr bhar tere dil meṅ se miṭ na jāeṅ balki unheṅ apne bacchoṅ aur pote-potiyoṅ ko bhī batāte rahanā. 10vah din yād kar jab tū horib yānī sīnā pahāṛ par rabb apne ḵẖudā ke sāmne hāzir thā aur us ne mujhe batāyā, “qaum ko yahāṅ mere pās jamā kar tāki maiṅ un se bāt karūṅ aur vah umr bhar merā ḵẖauf māneṅ aur apne bacchoṅ ko merī bāteṅ sikhāte raheṅ.”

11us vaqt tum qarīb ā kar pahāṛ ke dāman meṅ khaṛe hue. vah jal rahā thā, aur us kī āg āsmān tak bhaṛak rahī thī jabki kāle bādloṅ aur gahare aṅdhere ne use nazroṅ se chhupā diyā. 12phir rabb āg meṅ se tum se hamkalām huā. tum ne us kī bāteṅ sunīṅ lekin us kī koī shakl na dekhī. sirf us kī āvāz sunāī dī. 13us ne tumhāre liye apne ahd yānī un 10 ahkām kā elān kiyā aur hukm diyā ki in par amal karo. phir us ne unheṅ patthar kī do taḵẖtiyoṅ par likh diyā. 14rabb ne mujhe hidāyat kī, “unheṅ vah tamām ahkām sikhā jin ke mutābiq unheṅ chalnā hogā jab vah daryā-e-yardan ko pār karke kan’ān par qabzā kareṅge.”

butparastī ke bāre meṅ āgāhī

15jab rabb horib yānī sīnā pahāṛ par tum se hamkalām huā to tum ne us kī koī shakl na dekhī. chunāṅche ḵẖabardār raho 16ki tum ġalat kām karke apne liye kisī bhī shakl kā but na banāo. na mard, aurat, 17zamīn par chalne vāle jānvar, parinde, 18reṅgne vāle jānvar yā machhlī kā but banāo. 19jab tū āsmān kī taraf nazar uṭhā kar āsmān kā pūrā lashkar dekhe to sūraj, chāṅd aur sitāroṅ kī parastish aur ḵẖidmat karne kī āzmāish meṅ na paṛnā. rabb tere ḵẖudā ne in chīzoṅ ko bāqī tamām qaumoṅ ko atā kiyā hai, 20lekin tumheṅ us ne misr ke bhaṛakte bhaṭṭe se nikālā hai tāki tum us kī apnī qaum aur us kī mīrās ban jāo. aur āj aisā hī huā hai.

21tumhāre sabab se rabb ne mujh se nārāz ho kar qasam khāī ki tū daryā-e-yardan ko pār karke us acchhe mulk meṅ dāḵẖil nahīṅ hogā jo rabb terā ḵẖudā tujhe mīrās meṅ dene vālā hai. 22maiṅ yahīṅ isī mulk meṅ mar jāūṅgā aur daryā-e-yardan ko pār nahīṅ karūṅgā. lekin tum daryā ko pār karke us behtarīn mulk par qabzā karoge. 23har sūrat meṅ vah ahd yād rakhnā jo rabb tumhāre ḵẖudā ne tumhāre sāth bāṅdhā hai. apne liye kisī bhī chīz kī mūrat na banānā. yah rabb kā hukm hai, 24kyūṅki rabb terā ḵẖudā bhasm kar dene vālī āg hai, vah ġayūr ḵẖudā hai.

25tum mulk meṅ jā kar vahāṅ rahoge. tumhāre bacche aur pote-navāse us meṅ paidā ho jāeṅge. jab is tarah bahut vaqt guzar jāegā to ḵẖatrā hai ki tum ġalat kām karke kisī chīz kī mūrat banāo. aisā kabhī na karnā. yah rabb tumhāre ḵẖudā kī nazar meṅ burā hai aur use ġussā dilāegā. 26āj āsmān aur zamīn mere gavāh haiṅ ki agar tum aisā karo to jaldī se us mulk meṅ se miṭ jāoge jis par tum daryā-e-yardan ko pār karke qabzā karoge. tum der tak vahāṅ jīte nahīṅ rahoge balki pūre taur par halāk ho jāoge. 27rabb tumheṅ mulk se nikāl kar muḵẖtalif qaumoṅ meṅ muntashir kar degā, aur vahāṅ sirf thoṛe hī afrād bache raheṅge. 28vahāṅ tum insān ke hāthoṅ se bane hue lakṛī aur patthar ke butoṅ kī ḵẖidmat karoge, jo na dekh sakte, na sun sakte, na khā sakte aur na sūṅgh sakte haiṅ.

29vahīṅ tū rabb apne ḵẖudā ko talāsh karegā, aur agar use pūre dil-o-jān se ḍhūṅḍe to vah tujhe mil bhī jāegā. 30jab tū is taklīf meṅ mubtalā hogā aur yah sārā kuchh tujh par se guzregā phir āḵẖirkār rabb apne ḵẖudā kī taraf rujū karke us kī sunegā. 31kyūṅki rabb terā ḵẖudā rahīm ḵẖudā hai. vah tujhe na tark karegā aur na barbād karegā. vah us ahd ko nahīṅ bhūlegā jo us ne qasam khā kar tere bāpdādā se bāṅdhā thā.

rabb hī hamārā ḵẖudā hai

32duniyā meṅ insān kī taḵẖlīq se le kar āj tak māzī kī taftīsh kar. āsmān ke ek sire se dūsre sire tak khoj lagā. kyā is se pahale kabhī is tarah kā mojizānā kām huā hai? kyā kisī ne is se pahale is qism ke azīm kām kī ḵẖabar sunī hai? 33tū ne āg meṅ se boltī huī allāh kī āvāz sunī to bhī jītā bachā! kyā kisī aur qaum ke sāth aisā huā hai? 34kyā kisī aur mābūd ne kabhī jur’at kī hai ki rabb kī tarah pūrī qaum ko ek mulk se nikāl kar apnī milkiyat banāyā ho? us ne aisā hī tumhāre sāth kiyā. us ne tumhāre dekhte dekhte misriyoṅ ko āzmāyā, unheṅ baṛe mojize dikhāe, un ke sāth jaṅg kī, apnī baṛī qudrat aur iḵẖtiyār kā izhār kiyā aur haulnāk kāmoṅ se un par ġālib ā gayā.

35tujhe yah sab kuchh dikhāyā gayā tāki tū jān le ki rabb ḵẖudā hai. us ke sivā koī aur nahīṅ hai. 36us ne tujhe nasīhat dene ke liye āsmān se apnī āvāz sunāī. zamīn par us ne tujhe apnī azīm āg dikhāī jis meṅ se tū ne us kī bāteṅ sunīṅ. 37use tere bāpdādā se piyār thā, aur us ne tujhe jo un kī aulād haiṅ chun liyā. is liye vah ḵẖud hāzir ho kar apnī azīm qudrat se tujhe misr se nikāl lāyā. 38us ne tere āge se tujh se ziyādā baṛī aur tāqatvar qaumeṅ nikāl dīṅ tāki tujhe un kā mulk mīrās meṅ mil jāe. āj aisā hī ho rahā hai.

39chunāṅche āj jān le aur zahan meṅ rakh ki rabb āsmān aur zamīn kā ḵẖudā hai. koī aur mābūd nahīṅ hai. 40us ke ahkām par amal kar jo maiṅ tujhe āj sunā rahā hūṅ. phir tū aur terī aulād kāmyāb hoṅge, aur tū der tak us mulk meṅ jītā rahegā jo rabb tujhe hameshā ke liye de rahā hai.

yardan ke mashriq meṅ panāh ke shahar

41yah kah kar mūsā ne daryā-e-yardan ke mashriq meṅ panāh ke tīn shahar chun liye. 42un meṅ vah shaḵẖs panāh le saktā thā jis ne dushmanī kī binā par nahīṅ balki ġairirādī taur par kisī ko jān se mār diyā thā. aise shahar meṅ panāh lene ke sabab se use badle meṅ qatl nahīṅ kiyā jā saktā thā. 43is ke liye rūbin ke qabīle ke liye maidān-e-murtafā kā shahar basar, jad ke qabīle ke liye jiliād kā shahar rāmāt aur manassī ke qabīle ke liye basan kā shahar jaulān chunā gayā.

sharīat kā peshlafz

44darj-e-zail vah sharīat hai jo mūsā ne isrāīliyoṅ ko pesh kī. 45mūsā ne yah ahkām aur hidāyāt us vaqt pesh kīṅ jab vah misr se nikal kar 46daryā-e-yardan ke mashriqī kināre par the. bait-faġūr un ke muqābil thā, aur vah amorī bādshāh sīhon ke mulk meṅ ḵẖaimāzan the. sīhon kī rihāish hasbon meṅ thī aur use isrāīliyoṅ se shikast huī thī jab vah mūsā kī rāhanumāī meṅ misr se nikal āe the. 47us ke mulk par qabzā karke unhoṅ ne basan ke mulk par bhī fatah pāī thī jis kā bādshāh oj thā. in donoṅ amorī bādshāhoṅ kā yah pūrā ilāqā un ke hāth meṅ ā gayā thā. yah ilāqā daryā-e-yardan ke mashriq meṅ thā. 48us kī junūbī sarhadd daryā-e-arnon ke kināre par vāqe shahar aroīr thī jabki us kī shimālī sarhadd siryūn yānī harmūn pahāṛ thī. 49daryā-e-yardan kā pūrā mashriqī kinārā pisgā ke pahāṛī silsile ke dāman meṅ vāqe bahīrā-e-murdār tak us meṅ shāmil thā.