Istisnā 18

imāmoṅ aur lāviyoṅ kā hissā

1isrāīl ke har qabīle ko mīrās meṅ us kā apnā ilāqā milegā sivā-e-lāvī ke qabīle ke jis meṅ imām bhī shāmil haiṅ. vah jalne vālī aur dīgar qurbāniyoṅ meṅ se apnā hissā le kar guzārā kareṅ. 2un ke pās dūsroṅ kī tarah maurūsī zamīn nahīṅ hogī balki rabb ḵẖud un kā maurūsī hissā hogā. yah us ne vādā karke kahā hai.

3jab bhī kisī bail yā bheṛ ko qurbān kiyā jāe to imāmoṅ ko us kā shānā, jabṛe aur ojhṛī milne kā haq hai. 4apnī fasloṅ kā pahalā phal bhī unheṅ denā yānī anāj, mai, zaitūn kā tel aur bheṛoṅ kī pahalī katrī huī ūn. 5kyūṅki rabb ne tere tamām qabīloṅ meṅ se lāvī ke qabīle ko hī maqdis meṅ rabb ke nām meṅ ḵẖidmat karne ke liye chunā hai. yah hameshā ke liye un kī aur un kī aulād kī zimmādārī rahegī.

6kuchh lāvī maqdis ke pās nahīṅ balki isrāīl ke muḵẖtalif shaharoṅ meṅ raheṅge. agar un meṅ se koī us jagah ānā chāhe jo rabb maqdis ke liye chunegā 7to vah vahāṅ ke ḵẖidmat karne vāle lāviyoṅ kī tarah maqdis meṅ rabb apne ḵẖudā ke nām meṅ ḵẖidmat kar saktā hai. 8use qurbāniyoṅ meṅ se dūsroṅ ke barābar lāviyoṅ kā hissā milnā hai, ḵẖwāh use ḵẖāndānī milkiyat bechane se paise mil gae hoṅ yā nahīṅ.

jādūgrī manā hai

9jab tū us mulk meṅ dāḵẖil hogā jo rabb terā ḵẖudā tujhe de rahā hai to vahāṅ kī rahane vālī qaumoṅ ke ghinaune dastūr na apnānā. 10tere darmiyān koī bhī apne beṭe yā beṭī ko qurbānī ke taur par na jalāe. na koī ġaibdānī kare, na fāl yā shugūn nikāle yā jādūgrī kare. 11isī tarah maṅtr paṛhnā, hāzirāt karnā, qismat kā hāl batānā yā murdoṅ kī rūhoṅ se rābitā karnā saḵẖt manā hai. 12jo bhī aisā kare vah rabb kī nazar meṅ qābil-e-ghin hai. in hī makrūh dastūroṅ kī vajah se rabb terā ḵẖudā tere āge se un qaumoṅ ko nikāl degā. 13is liye lāzim hai ki tū rabb apne ḵẖudā ke sāmne bequsūr rahe.

nabī kā vādā

14jin qaumoṅ ko tū nikālne vālā hai vah un kī suntī haiṅ jo fāl nikālte aur ġaibdānī karte haiṅ. lekin rabb tere ḵẖudā ne tujhe aisā karne kī ijāzat nahīṅ dī.

15rabb terā ḵẖudā tere vāste tere bhāiyoṅ meṅ se mujh jaise nabī ko barpā karegā. us kī sunnā. 16kyūṅki horib yānī sīnā pahāṛ par jamā hote vaqt tū ne ḵẖud rabb apne ḵẖudā se daraḵẖwāst kī, “na maiṅ mazīd rabb apne ḵẖudā kī āvāz sunnā chāhatā, na yah bhaṛaktī huī āg dekhnā chāhatā hūṅ, varnā mar jāūṅgā.” 17tab rabb ne mujh se kahā, “jo kuchh vah kahate haiṅ vah ṭhīk hai. 18āindā maiṅ un meṅ se tujh jaisā nabī khaṛā karūṅgā. maiṅ apne alfāz us ke muṅh meṅ ḍāl dūṅgā, aur vah merī har bāt un tak pahuṅchāegā. 19jab vah nabī mere nām meṅ kuchh kahe to lāzim hai ki tū us kī sun. jo nahīṅ sunegā us se maiṅ ḵẖud javāb talab karūṅgā. 20lekin agar koī nabī gustāḵẖ ho kar mere nām meṅ koī bāt kahe jo maiṅ ne use batāne ko nahīṅ kahā thā to use sazā-e-maut denī hai. isī tarah us nabī ko bhī halāk kar denā hai jo dīgar mābūdoṅ ke nām meṅ bāt kare.”

21shāyad tere zahan meṅ savāl ubhar āe ki ham kis tarah mālūm kar sakte haiṅ ki koī kalām vāqaī rabb kī taraf se hai yā nahīṅ. 22javāb yah hai ki agar nabī rabb ke nām meṅ kuchh kahe aur vah pūrā na ho jāe to matlab hai ki nabī kī bāt rabb kī taraf se nahīṅ hai balki us ne gustāḵẖī karke bāt kī hai. is sūrat meṅ us se mat ḍarnā.