Āmāl 1

1muazzaz thiyufilus, pahalī kitāb meṅ maiṅ ne sab kuchh bayān kiyā jo īsā ne shurū se le kar 2us din tak kiyā aur sikhāyā, jab use āsmān par uṭhāyā gayā. jāne se pahale us ne apne chune hue rasūloṅ ko rūh-ul-quds kī mārifat mazīd hidāyāt dīṅ. 3apne dukh uṭhāne aur maut sahane ke bād us ne apne āp ko zāhir karke unheṅ bahut sī dalīloṅ se qāil kiyā ki vah vāqaī zindā hai. vah chālīs din ke daurān un par zāhir hotā aur unheṅ allāh kī bādshāhī ke bāre meṅ batātā rahā. 4jab vah abhī un ke sāth thā us ne unheṅ hukm diyā, “yarūshalam ko na chhoṛnā balki is intizār meṅ yahīṅ ṭhaharo ki bāp kā vādā pūrā ho jāe, vah vādā jis ke bāre meṅ maiṅ ne tum ko āgāh kiyā hai. 5kyūṅki yahayā ne to pānī se baptismā diyā, lekin tum ko thoṛe dinoṅ ke bād rūh-ul-quds se baptismā diyā jāegā.”

īsā ko uṭhāyā jātā hai

6jo vahāṅ jamā the unhoṅ ne us se pūchhā, “ḵẖudāvand, kyā āp isī vaqt isrāīl ke liye us kī bādshāhī dubārā qāim kareṅge?”

7īsā ne javāb diyā, “yah jānnā tumhārā kām nahīṅ hai balki sirf bāp kā jo aise auqāt aur tārīkheṅ muqarrar karne kā iḵẖtiyār rakhtā hai. 8lekin tumheṅ rūh-ul-quds kī quvvat milegī jo tum par nāzil hogā. phir tum yarūshalam, pūre yahūdiyā aur sāmriyā balki duniyā kī intihā tak mere gavāh hoge.” 9yah kah kar vah un ke dekhte dekhte uṭhā liyā gayā. aur ek bādal ne use un kī nazroṅ se ojhal kar diyā.

10vah abhī āsmān kī taraf dekh hī rahe the ki achānak do ādmī un ke pās ā khaṛe hue. donoṅ safed libās pahane hue the. 11unhoṅ ne kahā, “galīl ke mardo, āp kyūṅ khaṛe āsmān kī taraf dekh rahe haiṅ? yahī īsā jise āp ke pās se āsmān par uṭhāyā gayā hai usī tarah vāpas āegā jis tarah āp ne use ūpar jāte hue dekhā hai.”

yahūdāh kā jānshīn

12phir vah zaitūn ke pahāṛ se yarūshalam shahar vāpas chale gae. (yah pahāṛ shahar se taqrīban ek kilomīṭar dūr hai.) 13vahāṅ pahuṅch kar vah us bālāḵẖāne meṅ dāḵẖil hue jis meṅ vah ṭhahare hue the, yānī patras, yūhannā, yāqūb aur andriyās, filippus aur tomā, baratulmāī aur mattī, yāqūb bin halfaī, shamāūn mujāhid aur yahūdāh bin yāqūb. 14yah sab yakdil ho kar duā meṅ lage rahe. kuchh aurteṅ, īsā kī māṅ mariyam aur us ke bhāī bhī sāth the.

15un dinoṅ meṅ patras bhāiyoṅ meṅ khaṛā huā. us vaqt taqrīban 120 log jamā the. us ne kahā, 16“bhāiyo, lāzim thā ki kalām-e-muqaddas kī vah peshgoī pūrī ho jo rūh-ul-quds ne dāūd kī mārifat yahūdāh ke bāre meṅ kī. yahūdāh un kā rāhanumā ban gayā jinhoṅ ne īsā ko giriftār kiyā, 17go use ham meṅ shumār kiyā jātā thā aur vah isī ḵẖidmat meṅ hamāre sāth sharīk thā.”

18(jo paise yahūdāh ko us ke ġalat kām ke liye mil gae the un se us ne ek khet ḵẖarīd liyā thā. vahāṅ vah sar ke bal gir gayā, us kā peṭ phaṭ gayā aur us kī tamām aṅtaṛiyāṅ bāhar nikal paḍīṅ. 19is kā charchā yarūshalam ke tamām bāshindoṅ meṅ phail gayā, is liye yah khet un kī mādrī zabān meṅ haqaldamā ke nām se mashhūr huā jis kā matlab hai ḵẖūn kā khet.)

20patras ne apnī bāt jārī rakhī, “yahī bāt zabūr kī kitāb meṅ likhī hai, ‘us kī rihāishgāh sunsān ho jāe, koī us meṅ ābād na ho.’ yah bhī likhā hai, ‘koī aur us kī zimmādārī uṭhāe.’ 21chunāṅche ab zarūrī hai ki ham yahūdāh kī jagah kisī aur ko chun leṅ. yah shaḵẖs un mardoṅ meṅ se ek ho jo us pūre vaqt ke daurān hamāre sāth safar karte rahe jab ḵẖudāvand īsā hamāre sāth thā, 22yānī us ke yahayā ke hāth se baptismā lene se le kar us vaqt tak jab use hamāre pās se uṭhāyā gayā. lāzim hai ki un meṅ se ek hamāre sāth īsā ke jī uṭhne kā gavāh ho.”

23chunāṅche unhoṅ ne do ādmī pesh kie, yūsuf jo barsabbā kahalātā thā (us kā dūsrā nām yūstus thā) aur mattiyāh. 24phir unhoṅ ne duā kī, “ai ḵẖudāvand, tū har ek ke dil se vāqif hai. ham par zāhir kar ki tū ne in donoṅ meṅ se kis ko chunā hai 25tāki vah us ḵẖidmat kī zimmādārī uṭhāe jo yahūdāh chhoṛ kar vahāṅ chalā gayā jahāṅ use jānā hī thā.” 26yah kah kar unhoṅ ne donoṅ kā nām le kar qur’ā ḍālā to mattiyāh kā nām niklā. lihāzā use bhī gyārah rasūloṅ meṅ shāmil kar liyā gayā.