2 Tīmuthiyus 1

1yah ḵẖat paulus kī taraf se hai jo allāh kī marzī se masīh īsā kā rasūl hai tāki us vādā kī huī zindagī kā paiġām sunāe jo hameṅ masīh īsā meṅ hāsil hotī hai.

2maiṅ apne piyāre beṭe tīmuthiyus ko likh rahā hūṅ.

ḵẖudā bāp aur hamārā ḵẖudāvand masīh īsā āp ko fazl, raham aur salāmatī atā kareṅ.

shukrguzārī aur hausalāafzāī

3maiṅ āp ke liye ḵẖudā kā shukr kartā hūṅ jis kī ḵẖidmat maiṅ apne bāpdādā kī tarah sāf zamīr se kartā hūṅ. din rāt maiṅ lagātār āp ko apnī duāoṅ meṅ yād rakhtā hūṅ. 4mujhe āp ke āṅsū yād āte haiṅ, aur maiṅ āp se milne kā ārzūmand hūṅ tāki ḵẖushī se bhar jāūṅ. 5mujhe ḵẖāskar āp kā muḵẖlis īmān yād hai jo pahale āp kī nānī lūis aur māṅ yUnīke rakhtī thīṅ. aur mujhe yaqīn hai ki āp bhī yahī īmān rakhte haiṅ. 6yahī vajah hai ki maiṅ āp ko ek bāt yād dilātā hūṅ. allāh ne āp ko us vaqt ek nemat se navāzā jab maiṅ ne āp par hāth rakhe. āp ko us nemat kī āg ko nae sire se bhaṛkāne kī zarūrat hai. 7kyūṅki jis rūh se allāh ne hameṅ navāzā hai vah hameṅ buzdil nahīṅ banātā balki hameṅ quvvat, muhabbat aur nazm-o-zabt dilātā hai.

8is liye hamāre ḵẖudāvand ke bāre meṅ gavāhī dene se na sharmāeṅ, na mujh se jo masīh kī ḵẖātir qaidī hūṅ. is ke bajāy mere sāth allāh kī quvvat se madad le kar us kī ḵẖushḵẖabarī kī ḵẖātir dukh uṭhāeṅ. 9kyūṅki us ne hameṅ najāt de kar muqaddas zindagī guzārne ke liye bulāyā. aur yah chīzeṅ hameṅ apnī mehanat se nahīṅ milīṅ balki allāh ke irāde aur fazl se. yah fazl zamānoṅ kī ibtidā se pahale hameṅ masīh meṅ diyā gayā 10lekin ab hamāre najātadihandā masīh īsā kī āmad se zāhir huā. masīh hī ne maut ko nest kar diyā. usī ne apnī ḵẖushḵẖabarī ke zarīe lāfānī zindagī raushnī meṅ lā kar ham par zāhir kar dī hai.

11allāh ne mujhe yahī ḵẖushḵẖabarī sunāne ke liye munād, rasūl aur ustād muqarrar kiyā hai. 12isī vajah se maiṅ dukh uṭhā rahā hūṅ. to bhī maiṅ sharmātā nahīṅ, kyūṅki maiṅ use jāntā hūṅ jis par meṅ īmān lāyā hūṅ, aur mujhe pūrā yaqīn hai ki jo kuchh maiṅ ne us ke havāle kar diyā hai use vah apnī āmad ke din tak mahfūz rakhne ke qābil hai. 13un sehatabaḵẖsh bātoṅ ke mutābiq chalte raheṅ jo āp ne mujh se sun lī haiṅ, aur yūṅ īmān aur muhabbat ke sāth masīh īsā meṅ zindagī guzāreṅ. 14jo beshaqīmat chīz āp ke havāle kar dī gaī hai use rūh-ul-quds kī madad se jo ham meṅ sukūnat kartā hai mahfūz rakheṅ.

15āp ko mālūm hai ki sūbā āsiyā meṅ tamām logoṅ ne mujhe tark kar diyā hai. in meṅ fūgilus aur hirmuġines bhī shāmil haiṅ. 16ḵẖudāvand unesifurus ke gharāne par raham kare, kyūṅki us ne kaī dafā mujhe tar-o-tāzā kiyā. hāṅ, vah is se kabhī na sharmāyā ki maiṅ qaidī hūṅ. 17balki jab vah rom shahar pahuṅchā to baṛī koshishoṅ se merā khoj lagā kar mujhe milā. 18ḵẖudāvand kare ki vah qiyāmat ke din ḵẖudāvand se raham pāe. āp ḵẖud behatar jānte haiṅ ki us ne ifisus meṅ kitnī ḵẖidmat kī.