2 Kurinthiyoṅ 10

paulus apnī ḵẖidmat kā difā kartā hai

1maiṅ āp se apīl kartā hūṅ, maiṅ paulus jis ke bāre meṅ kahā jātā hai ki maiṅ āp ke rū-ba-rū ājiz hotā hūṅ aur sirf āp se dūr ho kar diler hotā hūṅ. masīh kī halīmī aur narmī ke nām meṅ 2meṅ āp se minnat kartā hūṅ ki mujhe āp ke pās ā kar itnī dilerī se un logoṅ se nipaṭnā na paṛe jo samajhte haiṅ ki hamārā chāl-chalan duniyāvī hai. kyūṅki filahāl aisā lagtā hai ki is kī zarūrat hogī. 3beshak ham insān hī haiṅ, lekin ham duniyā kī tarah jaṅg nahīṅ laṛte. 4aur jo hathiyār ham is jaṅg meṅ istemāl karte haiṅ vah is duniyā ke nahīṅ haiṅ, balki unheṅ allāh kī taraf se qilae ḍhā dene kī quvvat hāsil hai. in se ham ġalat ḵẖayālāt ke ḍhāṅche 5aur har ūṅchī chīz ḍhā dete haiṅ jo allāh ke ilm-o-irfān ke ḵẖilāf khaṛī ho jātī hai. aur ham har ḵẖayāl ko qaid karke masīh ke tābe kar dete haiṅ. 6hāṅ, āp ke pūre taur par tābe ho jāne par ham har nāfarmānī kī sazā dene ke liye tayyār hoṅge.

7āp sirf zāhirī bātoṅ par ġaur kar rahe haiṅ. agar kisī ko is bāt kā etimād ho ki vah masīh kā hai to vah is kā bhī ḵẖayāl kare ki ham bhī usī kī tarah masīh ke haiṅ. 8kyūṅki agar maiṅ us iḵẖtiyār par mazīd faḵẖar bhī karūṅ jo ḵẖudāvand ne hameṅ diyā hai to bhī maiṅ sharmindā nahīṅ hūṅgā. ġaur kareṅ ki us ne hameṅ āp ko ḍhā dene kā nahīṅ balki āp kī ruhānī tāmīr karne kā iḵẖtiyār diyā hai. 9maiṅ nahīṅ chāhatā ki aisā lage jaise maiṅ āp ko apne ḵẖatoṅ se ḍarāne kī koshish kar rahā hūṅ. 10kyūṅki bāz kahate haiṅ, “paulus ke ḵẖat zordār aur zabardast haiṅ, lekin jab vah ḵẖud hāzir hotā hai to vah kamzor aur us ke bolne kā tarz hiqārat’āmez hai.” 11aise log is bāt kā ḵẖayāl kareṅ ki jo bāteṅ ham āp se dūr hote hue apne ḵẖatoṅ meṅ pesh karte haiṅ un hī bātoṅ par ham amal kareṅge jab āp ke pās āeṅge.

12ham to apne āp ko un meṅ shumār nahīṅ karte jo apnī tārīf karke apnī sifārish karte rahate haiṅ, na apnā un ke sāth muvāznā karte haiṅ. vah kitne besamajh haiṅ jab vah apne āp ko meyār banā kar usī par apne āp ko jāṅchte haiṅ aur apnā muvāznā apne āp se karte haiṅ. 13lekin ham munāsib hadd se ziyādā faḵẖar nahīṅ kareṅge balki sirf us hadd tak jo allāh ne hamāre liye muqarrar kiyā hai. aur āp bhī is hadd ke andar ā jāte haiṅ. 14is meṅ ham munāsib hadd se ziyādā faḵẖar nahīṅ kar rahe, kyūṅki ham to masīh kī ḵẖushḵẖabarī le kar āp tak pahuṅch gae haiṅ. agar aisā na hotā to phir aur bāt hotī. 15ham aise kām par faḵẖar nahīṅ karte jo dūsroṅ kī mehanat se sar’anjām diyā gayā hai. is meṅ bhī ham munāsib haddoṅ ke andar rahate haiṅ, balki ham yah ummīd rakhte haiṅ ki āp kā īmān baṛh jāe aur yūṅ hamārī qadar-o-qīmat bhī allāh kī muqarrarā hadd tak baṛh jāe. ḵẖudā kare ki āp meṅ hamārā yah kām itnā baṛh jāe 16ki ham allāh kī ḵẖushḵẖabarī āp se āge jā kar bhī sunā sakeṅ. kyūṅki ham us kām par faḵẖar nahīṅ karnā chāhate jise dūsre kar chuke haiṅ.

17kalām-e-muqaddas meṅ likhā hai, “faḵẖar karne vālā ḵẖudāvand hī par faḵẖar kare.” 18jab log apnī tārīf karke apnī sifārish karte haiṅ to is meṅ kyā hai! is se vah sahīh sābit nahīṅ hote, balki aham bāt yah hai ki ḵẖudāvand hī is kī tasdīq kare.